靈修筆記2019年8月12日 讀經:撒上27:1-28:2

回應:大衛為了躲避掃羅的追殺,他決定離開自己家鄉以色列境內,逃到非利士人的地盤(迦特王亞吉境內),使掃羅完全死心,不再有追殺他的念頭,這招果然有效。(撒上27:4有人告訴掃羅說:大衛逃到迦特。掃羅就不再尋索他了。)大衛一行約600人,逃到亞吉王那裡,從此就可以平安過日子嗎?不見得。大衛離開一個追殺他的環境,來到另一個不確定性的環境,他真的不知道亞吉是否願意接納他們。我們來看大衛是如何帶領這群人度過危機(掃羅追殺),化危機成為轉機(到可安身立命之地)的過程,使這群人有活下來的機會,將它歸納有三方面:(一)大衛自己看見不可為的局面,下定決心要離開以色列,並說動跟隨者一起離開以色列境內。(二)大衛要更謙卑柔順,讓迦特王亞吉能安心接納他,知道他不是來搶亞吉的王位,讓亞吉王願意幫助這群人。(三)大衛以行動證明他是真的歸降亞吉王,而非表面的應付;然亞吉王並非省油的燈,為了考驗大衛是否真心投靠,要求大衛帶領非利士軍隊出去與以色列軍隊打戰,大衛對亞吉王說:「撒上28:2僕人所能作的事,王必知道。亞吉對大衛說:這樣,我立你永遠作我的護衛長。」大衛的言行讓亞吉王知道,大衛是真心擁護他,而不是隨便說說應付了事,如此而已。
親愛的弟兄姊妹,從今天所讀經文我們看到,大衛果真是一位合神心意且有智慧的領袖,大衛清楚自己的使命,雖暫時要與以色列百姓為敵,帶領非利士軍隊與以色列軍隊對戰,但這只是不得已的作法,為了要得著亞吉王的信任,才能讓跟隨他的人能活下來;等待一段時間後,他們仍需要回到以色列,拯救自己的百姓。大衛的這番作為,不是為自己而是為了大局(神的使命),這正是一個神國領袖應有的特質,值得我們用心去思考。(王牧師)


靈修教材: 撒母耳記上 靈修心得筆記
靈修筆記2019年8月13日 讀經:撒上28:3-25

回應:非利士人因有大衛加入陣營,所以敢再次來向掃羅軍隊挑戰,準備報一箭之仇,掃羅此時非常害怕非利士軍隊來攻打,為這事向神求助,卻得不到神的回應,此時軍師撒母耳也死了,無人可以尋求幫助,該怎麼辦?掃羅內心更加恐慌、害怕,於是掃羅尋求國內有招魂能力的人,幫他將撒母耳的魂招上來尋求協助(撒上28:7掃羅吩咐臣僕說:當為我找一個交鬼的婦人,我好去問她。臣僕說:在隱多珥有一個交鬼的婦人。);為要滿足內心的害怕及需要;在此情況下,掃羅打破自己所立下「在國內不容有交鬼的和行巫術的人」的規矩(撒上28:3b掃羅曾在國內不容有交鬼的和行巫術的人。),自己去尋找交鬼的人,掃羅這樣的作為,是一個領袖即將敗亡的前兆。就一般常識告訴我們,一個領袖要求跟隨者要遵從自己所立的命令,但自己卻不受這規矩限制,使自己或家人成為這規矩的例外時,請問跟隨者會服氣嗎?不會有人會服氣。若跟隨者無法服氣領袖的帶領時,就可能會產生極大不良後果,跟隨者便會離開這位領袖,導致整個團隊會瓦解,讓敵人有機可勝。
親愛的弟兄姊妹,從這件事提醒我自己,無論在教會或職場服事別人時,特別要遵守教會或職場訂定的規矩,不可像掃羅一樣只要求別人,但自己卻是個大例外,這樣子是無法服眾,更不能帶領人心。掃羅錯誤的行為,給我們一個警惕,千萬不要犯掃羅這樣的錯,不僅得不到人心,更惹神憤怒。(王牧師)


靈修教材: 撒母耳記上 靈修心得筆記
當祂說不的時候

參考經文:《 撒母耳記上28章3節~25節》

掃羅看見非利士人的軍隊,大大懼怕,就求問上主該怎麼辦。但上主既不藉著夢,又不藉著烏陵,也不藉著先知回答他。(撒母耳記上28章5~6節)

掃羅是以色列的第一個王,他最大的失敗就是沒有聽從上主的命令。因此,上主對撒母耳說:「我後悔立掃羅作王;他已經離棄我,違背了我的命令。」(撒母耳記上15章10~11節a)掃羅違背上主的命令在先,導致上主棄絕他。當掃羅面對敵人來襲,甚是懼怕,但他不論怎麼求問,「上主既不藉著夢,又不藉著烏陵,也不藉著先知回答他。」(28章6節b)掃羅得不到上主的回答,就轉向求問靈媒。對一個被上主揀選的君王來說,掃羅的行為實在荒腔走板,代表他不再相信上主,也不順服祂了。一個被上主揀選的人,一旦離開上主,生活不再以祂為中心,生命終將失序。

當我們禱告,而上主沒有回應,甚至說「不」時,我們該如何自處?首先,我們要反省自己是否得罪上主?是否哪些地方要調整?詩篇66篇18節提醒:「我如果忽視自己的罪,主一定不垂聽我。」當我們心中有罪孽,我們的禱告就不蒙垂聽。為此,掃羅再怎麼求問,上主一點也不回應他。

其次,上主會對我們的祈禱說不,可能是我們妄求。雅各書4章3節指出:「你們求仍然得不到,是因為你們的動機不好;你們所求的不過是要揮霍享樂罷了!」掃羅為了出兵與否求問上主,並不是出於敬虔,而是想確保自己的勢力與安全。妄求就是隨便求,以不敬虔的心向上主求,不論如何情詞懇切,上主也是一概不聽。

再來,當上主說「不」,很可能是我們沒有留意祂的聲音,不聽祂的呼喚。正如撒迦利亞書7章13節記錄上主給撒迦利亞的信息:「我向他們說話,他們不聽;他們向我禱告,我也不回答。」與其成為有求必應的「有應公」,上主更願意與人建立親密的關係。當祂向我們說話,我們若不留心聽,等到我們有需要才向祂求問時,祂未必會回應。其實,上主並不是一開始就離棄掃羅,而是掃羅再三違背祂的命令,才自取滅亡。

最後,當上主向我們說「不」,也許是祂要我們學習某些功課的時候。最近在一篇朋友轉傳的短文中,提到幾件值得感恩的事:「感謝主,祢曾經對我們說『不』的每個時刻,讓我們學會更多思想了解祢的心意。感謝主,為著祢沒有回應的禱告,讓我們知道不要用次好的取代那上好的。感謝主,為我們關起一些門,讓我們不至於走進祢不希望我們走的路。」

默想:

最近我是否有持續禱告,聆聽上主的聲音?

祈禱:

親愛的主上帝,祢是垂聽禱告的神,當祢對我說不時,求祢讓我學習調整自己,改變禱告的焦點。奉主耶穌的名,阿們!


靈修教材: 新眼光讀經
2022-06/01讀經:撒母耳記上 第二十八章

✍️ 2022-06/01 讀經:撒母耳記上 第二十八章

✟受感的經文:
28:1 那時,非利士人聚集軍旅,要與以色列人打仗。亞吉對大衛說:「你當知道,你和跟隨你的人都要隨我出戰。」
28:2 大衛對亞吉說:「僕人所能做的事,王必知道。」亞吉對大衛說:「這樣,我立你永遠作我的護衛長。」
28:8 於是掃羅改了裝,穿上別的衣服,帶著兩個人,夜裏去見那婦人。掃羅說:「求你用交鬼的法術,將我所告訴你的死人,為我招上來。」
28:9 婦人對他說:「你知道掃羅從國中剪除交鬼的和行巫術的。你為何陷害我的性命,使我死呢?」
28:10 掃羅向婦人指耶和華起誓說:「我指著永生的耶和華起誓,你必不因這事受刑。」
28:11 婦人說:「我為你招誰上來呢?」回答說:「為我招撒母耳上來。」
28:15 撒母耳對掃羅說:「你為甚麼攪擾我,招我上來呢?」掃羅回答說:「我甚窘急;因為非利士人攻擊我,上帝也離開我,不再藉先知或夢回答我。因此請你上來,好指示我應當怎樣行。」
28:16 撒母耳說:「耶和華已經離開你,且與你為敵,你何必問我呢?
28:17 耶和華照他藉我說的話,已經從你手裏奪去國權,賜與別人,就是大衛。
28:18 因你沒有聽從耶和華的命令;他惱怒亞瑪力人,你沒有滅絕他們,所以今日耶和華向你這樣行,
28:19 並且耶和華必將你和以色列人交在非利士人的手裏。明日你和你眾子必與我在一處了;耶和華必將以色列的軍兵交在非利士人手裏。」
28:20 掃羅猛然仆倒,挺身在地,因撒母耳的話甚是懼怕;那一晝一夜,沒有吃甚麼,就毫無氣力。

✟受感的話語:
大衛到了洗革拉四處攻擊亞吉的盟友,而亞吉卻混然不知,以為大衛在向猶大擄掠;今天,當非利士人與以色列人作戰的時候,亞吉要求大衛一同出戰…兩軍交戰,大衛不可能攻擊自己的同胞,但是在亞吉王的面前,他不能不起行,大衛面對極端的危險。

大衛對亞吉說:「僕人所能作的事,王必知道。」亞吉對大衛說:「這樣,我立你永遠作我的護衛長。」(撒母耳記上 28:2) 從大衛的反應當中,看見大衛非常鎮定,他再次以智慧言語回答亞吉王,他沉著應戰;面對這樣的一個危機,我們看見大衛心中有平靜安穩的力量,大衛因掃羅的嫉妒他被迫逃亡,經歷試煉的大衛,他的生命已經調整得非常好了,他面對危機處之泰然,因為在他心中滿有從神而來的力量。

掃羅他找一個靈媒招一個邪靈出來,掃羅說要找一個這樣的靈來,於是在隱多珥找到了…掃羅他更遠離神,他懼怕,就去找神,神不理他了,他就去找邪靈;他是在自找死路,成為神的敵人。無論掃羅做什麼,他心裡就是沒辦法平靜安穩,掃羅已無可選擇,他是迫於無奈,才以交鬼方式找撒母耳幫助。「因你沒有聽從耶和華的命令;他惱怒亞瑪力人,你沒有滅絕他們,所以今日耶和華向你這樣行…」(撒母耳記上 28:18) 撒母耳清楚宣告掃羅的死期已到,因為掃羅沒有聽從神的話,所以神離棄他,並把掃羅擁有的王位給大衛。

「掃羅猛然仆倒,挺身在地,因撒母耳的話甚是懼怕;那一晝一夜,沒有吃甚麼,就毫無氣力。」(撒母耳記上 28:20) 掃羅聽到撒母耳的說話,他聽到這些話以後,他「猛然仆倒」…掃羅已經完全死去,如同等待處決的犯人一樣;撒母耳的出現,他所說的一番話,是宣告掃羅的審判…掃羅走到這個地步,他心中毫無盼望,他完全被定罪,掃羅王惟一可以做的是面對審判,就像一個要面對處決的犯人一樣。

掃羅的問題在於不聽從神的說話,當時掃羅沒有處理與神的關係,結果帶來生命的死亡;神恩膏掃羅為王,從作王的那刻開始,掃羅一直在怕,但他就是只聽從百姓的話,以致於他聽不進神的話。

對今天的我們來說,無論什麼處境,都要抓住信心,我們要回想神在我們生命當中所做的一切美事,不要活在恐懼當中,要在信心上面從新出發…一切都在神手中;我們不需要懼怕,也不要因懼怕而做決定;我們順著環境,趁時而做,神的靈在我們身上,相信每一步都有神的帶領。

✟禱告和回應:
親愛的天父,我們曉得祢已經將人應當走的道路都指示得非常清楚了,只要跟隨祢的腳步確實去行,必定蒙恩得福;我們的未來是掌握在祢的手中,求主幫助我們,只要專心仰望祢,凡事順服,盡心盡力盡本分,那麼我們就不必太過擔憂我們的未來將會如何,主祢必定會保守看顧我們,禱告是奉我主耶穌基督的名求,阿們!


靈修教材: 神同在讀經
5/12讀經進度

1. 撒母耳記上 27-28
2. 約翰福音 10:1-21
3. 詩篇 57:1-6
4. 箴言 15:4


靈修教材: 讀經計畫
木柵衛理堂靈修默想03/27

*木柵衛理堂每日靈修:
https://spotty-leaf-581.notion.site/2023-03-27-28-15-25-3d769cc6fe6d47749d7c54862dcd1d7c

一、聚焦於神
目的:把我們的心思意念聚焦在神身上,歡迎聖靈的工作。
1. 安靜預備心
2. 詩歌敬拜
https://www.youtube.com/watch?v=nMJ7VXOVjdQ

二、閱讀經文
撒母耳記上28:15~25
28:15 撒母耳對掃羅說:「你為甚麼攪擾我,招我上來呢?」掃羅回答說:「我甚窘急;因為非利士人攻擊我,上帝也離開我,不再藉先知或夢回答我。因此請你上來,好指示我應當怎樣行。」
28:16 撒母耳說:「耶和華已經離開你,且與你為敵,你何必問我呢?
28:17 耶和華照他藉我說的話,已經從你手裡奪去國權,賜與別人,就是大衛。
28:18 因你沒有聽從耶和華的命令;他惱怒亞瑪力人,你沒有滅絕他們,所以今日耶和華向你這樣行,
28:19 並且耶和華必將你和以色列人交在非利士人的手裡。明日你和你眾子必與我在一處了;耶和華必將以色列的軍兵交在非利士人手裡。」
28:20 掃羅猛然仆倒,挺身在地,因撒母耳的話甚是懼怕;那一晝一夜,沒有吃甚麼,就毫無氣力。
28:21 婦人到掃羅面前,見他極其驚恐,對他說:「婢女聽從你的話,不顧惜自己的性命,遵從你所吩咐的。
28:22 現在求你聽婢女的話,容我在你面前擺上一點食物,你吃了,可以有氣力行路。」
28:23 掃羅不肯,說:「我不吃。」但他的僕人和婦人再三勸他,他才聽了他們的話,從地上起來,坐在床上。
28:24 婦人急忙將家裡的一隻肥牛犢宰了,又拿麵摶成無酵餅烤了,
28:25 擺在掃羅和他僕人面前。他們吃完,當夜就起身走了。

三、默想經文(靈修筆記)
1. 簡單描述這段經文的重點
2. 抄錄一節最喜愛的經文
3. 透過今天的經文怎麼應用在生活中
4. 使用今天的一段經文禱告
5. 分享在靈裡對今天經文的感動
6. 回顧靈修後對神作為的經歷

《活潑的生命》的默想與應用:
1. 掃羅為什麼受到上帝的審判?我在什麼景況下,會領悟到罪的可怕後果?
2. 掃羅在聽到審判預言後有何反應?為了不淪落到像掃羅一樣悲慘的境地,我現在要為什麼事情悔改?

四、回應禱告
用所默想領受的內容向神禱告:
1. 讚美和感謝:讚美神的各樣屬性、感謝神的恩典和作為。
2. 認罪和釋放:為個人、家族、城市及國家的罪,認罪悔改(含認同性的罪悔改),從罪和黑和的權勢中得著釋放。
3. 挑戰和盼望:面對前方的挑戰和問題,領受從神而來的教導和應許,宣告從神而來的得勝和祝福。

五、迎向今天
1. 簡單寫下靈修心得,重溫神在我們生命中的提醒、教導及帶領。
2. 把一節經文或生活應用的重點記在心中,帶進一天的生活中。
3. 最重要的是,持續讓耶穌在一整天的生活中與我們同行。

六、進深學習

1. 每日金句:
撒上28:18 因你沒有聽從耶和華的命令;他惱怒亞瑪力人,你沒有滅絕他們,所以今日耶和華向你這樣行,

2. 活潑的生命-CGNTV中文台牧者分享:
https://www.youtube.com/watch?v=A_zi5CqzkZg

3. 活潑的生命-LTD清晨QT敬拜禱告時刻:
https://www.youtube.com/user/rogerytw/videos

4. 一年一遍聖經速讀進度:
啟示錄1~4
https://spotty-leaf-581.notion.site/03-27-1-4-a22f0b747ce34c1880daf14376f5f0e2

5. 總會每日三讀三禱內容:
https://www.youtube.com/channel/UC6g0LpDWyUeTk4-Bz1gVAuQ/videos


靈修教材: 木柵衛理堂靈修默想
學會用神的方法解決問題

2023/05/12

今日主題:學會用神的方法解決問題

決心應用:我是否曾選擇用世上的方法解決問題?為了防止謊言生出謊言,不順從生出更多的不順從,我決定要怎麼做?

撒母耳記上27:8-28:2

大衛發現自己在以色列境內找不到可以躲藏的地方,於是就逃到非力士人的地去,讓掃羅放棄追殺的念頭。同時大衛為了不傷害本族以色列人情況下表現出為亞吉王爭戰樣子,所以大衛住在非力士人之中的時日,用謊言來偽裝。有些方法在人看來或許不錯,但是不用神的方法來解決問題,就必須要用世上的方法來應對和掩飾,神的百姓如果不用神的方法來解決問題,卻用世上的方法行事為人時,只帶來了謊言生出謊言、不順從,並生出更多的不順從。

就如聖經《出埃及記》時摩西所指派的12位探子裡的10位探子謊報的信息,不但帶來給會眾謊言、怨言,甚至因此使百姓多繞曠野40年…願我們無論何時何地面對著挑戰與困難,甚至在敵人面前,都能以正直的樣式作神的僕人。

>>>>>倚靠信實神,享受神恩典!


靈修教材: 2023年每日活水(5月份)
等候神沉默中的旨意

2023/5/13

今日主題:等候神沉默中的旨意

決心應用:我何時曾不等神的應答,著急行動?為了活出信心兒女的樣式,忍耐等候神的時間和方法,我決定要怎麼做?

撒母耳記上28:3-14

非利士人聚集軍隊在書念安營,要與以色列人爭戰。掃羅看見非利士人的軍隊就懼怕,心中大大的戰競。他雖然先詢問耶和華神,但是神並沒有回應他。於是他去找一位招魂的婦人,希望把撒母耳的亡靈召喚起來,詢問他該怎麼辦?

掃羅平時不順從神的心意,做了許多悖逆神的事情。現在他看見困難,才要來倚靠神。但是神沒有回應他,所以他用神不喜悅的方法,去找招魂的婦人。如同先前在吉甲(撒上3:8-9),撒母耳還沒到,掃羅見軍兵離去,就自己先獻祭。明顯的,他並沒有單單事奉、敬拜耶和華,而是倚靠自己,一再犯下相同的錯誤。

很諷刺的是,先前掃羅自己也驅除招魂和行巫術的人,甚至連這一位招魂的婦人都深怕做了這件事情會被王處死,現在掃羅卻親自做這事。掃羅似乎像亡命之徒一般,甚至用神厭惡交鬼的方法,不怕得罪神,試圖要靠自己來解決人生的難題。

掃羅的故事給我們很好的警惕,我們要澈底降服在主面前。當遇到人生的艱難挑戰或重大抉擇,應該要尋求神、等候神的旨意。

>>>>>將神擺在第一位,耐心等候神的旨意。


靈修教材: 2023年每日活水(5月份)
愈是艱難,愈要側耳傾聽神

2023/05/15

今日主題:愈是艱難,愈要側耳傾聽神

決心與應用:我何時曾在面對艱難處境時沒有聽神的話,而是聽人的話?為了側耳聆聽並順從神的話,我決定要怎麼做?

撒母耳記上28:15-25

掃羅因為身處在危急的情況,透過交鬼的婦人將撒母耳招了上來,並告訴他面臨的景況並祈求他能夠幫忙,撒母耳再次告訴了掃羅當初因為掃羅隨己意行事,悖逆了神的話而被廢黜,神就不再藉先知的話是夢回答掃羅。另外,撒母耳也告訴掃羅將會把以色列國權轉賜給大衛的事,以及掃羅跟他的兒子們將會戰死沙場(17-19節)。掃羅聽到這些話立刻嚇得仆倒在地,直到幫他招魂的婦人勸他起來吃點東西後才離開(23-25節)。

掃羅最先在追擊非利士人的時候,當神沉默不回答時,沒有好好地等候並再求問神,反而帶領百姓隨行己意(撒上14:36-45),現在又因為面臨困境沒有好好的來反悔求問神,反而去求助交鬼的婦人將撒母耳的魂給招了上來詢問,看到掃羅這樣的狀況,越可以理解為何神要將他的王權給廢除掉。

身為神的百姓應該好好傾聽神的話,時時的與神來親近和交通,特別是處在愈困苦艱難的時刻,愈是要想到神,更應該側耳傾聽神的話,千萬不要倚靠人自以為是的聰明,這才是靠主得勝的不二法門。

>>>>>側耳傾聽神的話語,耐心等候神,方能靠主得勝!


靈修教材: 2023年每日活水(5月份)
撒母耳記上 28:1-25

敬拜詩歌:親近更親近 (宇宙光百人合唱)
https://www.youtube.com/watch?v=gtqxN47k6AY

一、安靜:我心歡喜,我的指望都在乎祢。
二、讀經:撒母耳記上 28:1-25
1. 重點說明
窮途末路的掃羅王,再次遭受非利士人的攻擊,心中非常懼怕,可是求問耶和華,又得不到回應。當此之際,掃羅竟然違背自己的規定,用交鬼的法術,向已過世的撒母耳求助,他這種為求勝利,不擇手段的做法,讓神痛心,最後透過撒母耳的口宣告他的結局,卻仍未讓他醒悟。掃羅是以色列歷史中第一位王,氣宇軒昂、戰績彪炳,但四十年來,他一直無法戰勝自己的貪婪和忌妒,最後將自己逼入絕境,辜負了神的選召,也失落了神的祝福!
2. 鑰節:耶和華照祂藉我說的話,已經從你手裡奪去國權,賜與別人,就是大衛。(撒上 28:17)
三、默想:
■掃羅求問耶和華,為何得不到回應?(v.16-v.18)
■得不到回應的掃羅,用什麼方式來尋求幫助?(v.7-v.8)掃羅知道這個方式是不妥的嗎?
■掃羅為什麼明知故犯,一路錯到底?試想:當他求問神,卻得不到回應時,本該如何去行?
四、禱告:求主幫助我知道,唯有悔改,遠離罪惡,才是回到祢面前的路。不讓我任意妄為,以免我踏上不歸路。
五、安息:與主交談後,靜止在神之內,並在神的愛中安息,讓神的愛變化我們的生命。
六、記錄:
今日讀經進度:撒母耳記上 27-28 章


靈修教材: 靈修日引(舊約歷史書上:書、士、得、撒、撒)
撒母耳記上28:17

耶和華照祂藉我說的話,已經從你手裡奪去國權,賜與別人,就是大衛。(撒上28:17)


靈修教材: 心靈森呼吸(約書亞記、士師記、路得記、撒母耳記上、撒母耳記下)
分擔包袱

閱讀: 利未記19章32-34節 | 全年讀經進度: 撒母耳記上27-29節;路加福音13章1-22節

要愛他如己,因為你們在埃及地也作過寄居的。—利未記19章34節
凱蓮是一位中學教師,為了讓學生學習如何互相瞭解,她設計了一個活動。在這個名叫「分擔包袱」的活動中,學生們寫下他們心中的情緒包袱。接著,這些內容以匿名的方式分享,使學生能深刻瞭解彼此所遭遇的困難,許多同學聽了都熱淚盈眶。從那時候開始,這個教室充滿了一股互相尊重的氛圍,這些青少年現在對彼此有更大的同理心。

在整本聖經中,上帝一再叮嚀祂的兒女要彼此尊重,並要在與人交往時展現同理心(羅馬書12章15節)。早在以色列歷史上的利未記時代,上帝就已指示以色列百姓要有同理心,在與外邦人相處時更是如此。上帝說「要愛他如己」,因為以色列百姓也曾在埃及做過異鄉人,深切瞭解其中的艱辛(利未記19章34節)。

有時候,我們即使身處在同儕之中,所背負的重擔也會讓我們覺得自己像個異鄉人,寂寞孤單、被人誤解。或許我們不像以色列人與外邦人相處那樣,有親身的經歷可借鏡;但我們還是可以推己及人,以尊重和理解來對待上帝放在我們生命中的人。無論對方是中學生、以色列人或任何人,我們這麼做便能榮耀上帝。

在你身邊有哪些人可能背負重擔,
需要你的同理心?你要如何「愛他如己」呢?
上帝啊,祢知道我心頭的重擔,當我信靠祢,祢便以恩慈
為我分擔。求祢幫助我,讓我也能以關懷和憐憫待人。
作者: 洪可婷 | 其他作者
靈糧透視
利未記19章列出了以色列人可做和不可做的事。上帝頒布嚴格的律法,旨在叫以色列人成為聖潔,或「分別出來」歸給上帝。因此,他們要避免那些不可做的事,並要行善,在與他人交往時更當如此(參閱3-37節)。根據新約的教導,這些律法的基本概念如今仍然適用(如愛護別人,誠實待人等)。但是,有些特定的規條已不再適用。例如,現今那些用兩種不同的衣料攙雜做成的衣服,我們無需避而不穿(19節),因那時通常只有祭司才可以穿這樣的衣服;我們無需在犯罪後獻上動物為祭(21節),因為基督的死已成了我們的贖罪祭;我們無需避免蓄留某種鬍鬚或髮型(27節),因為這些習俗過去與敬拜假神有關。相反地,我們可以藉著活出誠實、正直與善待他人的生命,表明自己是信耶穌的人,因上帝已改變了我們的心思意念。

施竹俐


靈修教材: 靈命日糧
20230512 活水时光

分享者:黄惠光牧师
日期:12.05.2023 (星期五)
经文:撒母耳记上 27: 8 - 28:2
链接:https://youtu.be/IRSNBvdPXtE


靈修教材: 活水时光
20230515 活水时光

分享者:黄惠光牧师
日期:15.05.2023 (星期一)
经文:撒母耳记上 28: 15 - 25
链接:https://youtu.be/2MTHyfbEiYU


靈修教材: 活水时光
撒母耳記上27章1節-28章2節

撒母耳記上27章1節-28章2節: 講義(龍漢泉弟兄)

大衛在迦特

在前一章(26 章)裡大衛在西弗的曠野,夜間偷進掃羅的帳中,只取去他的槍和水瓶,沒有殺他。這是大衛第2 次饒了掃羅的性命。第一次(24 章)他在隱基底曠野山洞裡,割下了掃羅的衣襟,卻沒有殺害他。掃羅大受感動,甚至放聲大哭,承認大衛比他更公義,因為大衛以善待他,掃羅卻以惡報之。然而到了26 章的時候,西弗人再次去密告掃羅大衛的藏身之處,掃羅就帶領了3000 精兵去捉拿大衛,結果發生了大衛第2 次放過掃羅的事情。參附圖1。當時掃羅說:「我有罪了!我兒大衛,你可以回來,因你今日看我的性命為寶貴;我必不再加害於你。我是糊塗人,大大錯了。」(26:21)可是掃羅的信譽已經掃地,大衛不敢相信他的話,因此只是將他的槍和水瓶還給掃羅,人卻與他分開。本章就是講述之後發生的事情。



I. 大衛投奔亞吉(27:1-7)

27:1 大衛心裏說:「必有一日我死在掃羅手裏,不如逃奔非利士地去。掃羅見我不在以色列的境內,就必絕望,不再尋索我;這樣我可以脫離他的手。」

27:2 於是大衛起身,和跟隨他的六百人投奔迦特王瑪俄的兒子亞吉去了。

27:3 大衛和他的兩個妻,就是耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密人亞比該,並跟隨他的人,連各人的眷屬,都住在迦特的亞吉那裏。

27:4 有人告訴掃羅說:「大衛逃到迦特。」掃羅就不再尋索他了。

27:5 大衛對亞吉說:「我若在你眼前蒙恩,求你在京外的城邑中賜我一個地方居住。僕人何必與王同住京都呢?」

27:6 當日亞吉將洗革拉賜給他,因此洗革拉屬猶大王,直到今日。

27:7 大衛在非利士地住了一年零四個月。


1『大衛心裏說』

撒上是南北國分裂之後寫成的(參6 節註釋),那作者怎麼知道大衛心裡所想的事呢?只有兩個可能。一是大衛親口對別人說過,再傳下來的;但根據聖經的記載,大衛似乎並沒
有向別人口述自己的生平。另一個就是聖靈的感動,也就是我們所說的是神默示作者寫下來的。當然即使是大衛向別人口述的,最後也是作者透過聖靈的感動記下來的。

『必有一日我死在掃羅手裏』

大衛已經看透了掃羅的本性。雖然掃羅口頭上承認自己不對,但只要有機會,他仍然會去追殺大衛。不但如此,還有許多以色列人仍然忠於掃羅,就像西弗人一樣,會去向掃羅通
報大衛所藏的地方。因此大衛擔心遲早有一天會被掃羅抓住殺害。

一個人要贏取別人的信任,必須經過長時間的驗證。然而只要做一件失信的事情,這個信任很容易就會破產。但是要一直做到守信而不失信,是何等難的事情!特別在今天這個利益至上的時代,所聽見所看見的常常是連篇的謊言,以至於失信似乎已經成了社會的常態。基督徒若是不能夠靠著神的恩典和聖靈的幫助,很容易也會變得跟世人一樣,成為一個失信的人。難怪主耶穌要我們常常警醒,不住的禱告,免得落入試探。

『不如逃奔非利士地去』

大衛在剛剛逃離掃羅的時候曾經往非利士人那裡去,投奔迦特王亞吉。當時為了避免亞吉的猜忌,故意裝瘋賣傻,以致被亞吉厭棄。此刻大衛覺得已經走投無路,就決定再次投奔非利士人那裡去。他認為掃羅見他不在以色列的境內,就必絕望,不再尋索他。


2『迦特王瑪俄的兒子亞吉』

大衛前次投奔迦特王亞吉是在剛剛與掃羅決裂的時候。那時他已在以色列中享有盛名,並且娶了掃羅的女兒為妻,因此應該有20多歲了。本章他再次決定投奔迦特王亞吉,其間應該不超過10年(大衛在掃羅死後被按立為猶大支派的王,那時他30歲。參撒下5:4-5)。因此這兩處記載的應該是同一位王。上一次亞吉對大衛有猜忌之心,以致後者不得不假裝瘋癲逃避。此刻亞吉願意接納大衛,大概是聽到大衛已經與掃羅分離,甚至被掃羅追殺,因此本著敵人的敵人就是朋友,亞吉接納了大衛。如此一方面可以削弱掃羅的勢力,而且還可以使用大衛的600人軍團,加強自己的武力。大衛第一次是獨自去的;現在有幾百人連同他們的家眷跟隨著他。

有人認為大衛投奔迦特王是沒有信心的表現,但聖經本身對此並沒有任何評論,因此我們也不必急促的下定論。我覺得這是我們在看聖經敘事文的時候應該有的態度,除非聖經有明文禁止當時所作的事,或是提出了對該事的評價。(例如關於羅得的評價,參彼後2:6-8)事實上大衛當時有先知迦得輔佐(撒上22:5),也有祭司亞比亞他帶著以弗得跟隨他(撒上23:6),而以大衛平時跟神的親密程度來看,他很可能跟這兩位諮商過。我個人認為他這次的逃亡是神允許的,因為神沒有透過迦得或亞比亞他禁止他。

如果有信心的表現就是不要逃亡到非利士地去,那大衛應該如何逃避掃羅?是否在原地按兵不動就是信心的表現呢?或者說當時大衛根本就不應該離開掃羅呢?他既然相信神立他作王就一定會保守他不被掃羅殺害,那他何必逃走呢?這豈不是信心更高的表現嗎?既然如此,當時神又為何藉著約拿單幫助他逃亡,以及迦得和亞比亞他指示他前面的道路呢?


3『大衛和他的兩個妻』

這裡提到的大衛的妻子是亞希暖和亞比該。亞希暖第一次出現在25:43,但聖經並沒有記載大衛是如何娶了她,但顯然是在逃亡的時候發生的事。事實上大衛的第一個妻子是掃羅的女兒米甲,但當他從掃羅那裡逃走以後,就與米甲分開了。後來掃羅甚至將她給了迦琳人拉億的兒子帕提為妻。(撒上25:44)到了這時掃羅已經完全不顧神的命令了。大衛並沒有與米甲離婚,掃羅卻將她嫁給別人。這是違背律法的,甚至可以說是讓米甲和帕提犯了姦淫罪。(申24:1-4, 羅7:3)可見一個人離棄神,並且被神離棄之後,整個人生只會越來越邪惡,至終落入滅亡的地步,這是何等可怕的事!


4『掃羅就不再尋索他』

這正符合大衛的期盼。他逃到迦特的理由就是『1掃羅見我不在以色列的境內,就必絕望,不再尋索我』。這也證明掃羅如今不再是當年那位勇敢的君王。他對非利士人已經有了懼怕的心理,不敢再去攻打非利士(參撒上14:47,52)。讓他聽見大衛逃到非利士人的疆域之後,就放棄追趕大衛了。『不再尋索』也證明掃羅仍然要致大衛於死地,他先前所說的不再追殺大衛的諾言都是謊話。

5『求你在京外的城邑中賜我一個地方居住』

大衛可能覺得在迦特與亞吉同住壓力太大。不但容易被亞吉監視,以致於有許多秘密事不能進行;同時萬一亞吉改變心意要捉拿大衛,他連逃的地方都沒有。大衛用的理由是『僕人何必與王同住京都呢?』讓亞吉覺得他乃是自覺卑微,不敢與王住在一起。


6『當日亞吉將洗革拉賜給他』

大衛的建議顯然打動了亞吉,因此在當天就賜給了大衛一個地方居住,就是洗革拉。參附圖1 & 2。洗革拉位於伯特利北方約5公里,迦特南邊約20公里處,原屬猶大支派(書15:31),後改歸西緬支派(書19:5),再後來被非利士人侵占,直到迦特王亞吉賞給大衛。當大衛住在洗革拉的時候,有許多勇士來投奔他。(參代上12)

『因此洗革拉屬猶大王』

當初約書亞給以色列人分地的時候,每個支派的疆界是固定的。根據約書亞記,非利士地也是分給猶大支派的。但以色列人一直沒有完全征服非利士人,因此直到此時非利士地仍然屬於非利士人。現在亞吉將洗革拉賜給大衛,成為大衛私人的領地,以後就一直屬於猶大王了。這裡的猶大王是複數(kings of Judah),表明是指大衛的子孫,南國的君王,因此學者認為本書是在南北國分裂之後寫成的。


大衛為什麼說『必有一日我死在掃羅手裏』?掃羅不是悔改了嗎?

如何才能贏得別人的信任?我是一個值得信任的人嗎?

如何會失去別人的信任?我有失去別人信任的危險嗎?

我們在看聖經敘事文的時候應該有怎樣的態度?

大衛投奔迦特王是沒有信心的表現嗎?為什麼?如何算是有信心?

掃羅為什麼停止追殺大衛?他為什麼失去了以前的勇氣與勇力?

大衛為什麼不要與亞吉同住在迦特?他的要求為什麼會被允准?


II. 大衛侵奪外族人之地(27:8-12)

27:8 大衛和跟隨他的人上去,侵奪基述人、基色人、亞瑪力人之地。這幾族歷來住在那地,從書珥直到埃及。

27:9 大衛擊殺那地的人,無論男女都沒有留下一個,又奪獲牛、羊、駱駝、驢,並衣服,回來見亞吉。

27:10 亞吉說:「你們今日侵奪了甚麼地方呢?」大衛說:「侵奪了猶大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方。」

27:11 無論男女,大衛沒有留下一個帶到迦特來。他說:「恐怕他們將我們的事告訴人,說大衛住在非利士地的時候常常這樣行。」

27:12 亞吉信了大衛,心裏說:「大衛使本族以色列人憎惡他,所以他必永遠作我的僕人了。」


8『基述人、基色人、亞瑪力人之地』

大衛在非利士地一共住了一年零四個月(7),這段期間大衛開始對付侵擾猶大南部的宿敵:基述人、基色人、亞瑪力人。這些地都在非利士地的南方,參附圖2。這些人也許都是與非利士人結盟的。大衛攻擊他們不但是為了肅清南方的仇敵,也是為了要供應他手下和家眷們的需要,所以帶回來牛、羊、駱駝、驢,並衣服。

9,11『無論男女都沒有留下一個』

當年神吩咐掃羅將亞瑪力人滅絕的時候,掃羅違背了神的命令。現在大衛不管有意還是無意,都補足了掃羅這一部分的缺陷。也許大衛的本意是怕這些人將他所做的事告訴非利士人,讓非利士人產生忌憚之心。但他這樣做的確是完成了神的命令,將這地的亞瑪力人滅絕。至於基述人、基色人,洗革拉與這些民族的領土接壤,這些人自從進入迦南以來一直煩擾以色列,時常入侵以色列領土進行掠奪。大衛從他們奪取的物資和補給可能原是來自以色列村落的,因此神藉著大衛的手將他們除滅。他們和其他迦南地的民族一樣,也是神所厭惡的。

10『猶大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方』

這些地都在猶大地的南方,參附圖2。耶拉篾是猶大的後裔(代上2:9,25);基尼是摩西岳父的後裔(士1:16)。這些人都是以色列人或以色列人的友族。基述人、基色人、亞瑪力人之地嚴格來說的確是在猶大地的南方,因此大衛也不算說謊。大衛在這件事情上對亞吉說了模擬兩可的話,為的是要保全自己和手下的性命。

11『恐怕他們將我們的事告訴人』

這裡所謂的告訴人,應該就是告訴非利士人。如果這些人真的是非利士的友邦的話,大衛這樣做就是公然挑釁非利士人。因此大衛沒有留下一個活口,免得不小心將實情洩漏出去。

12『他必永遠作我的僕人了』

猶大的南方、耶拉篾、基尼都屬於猶大地,而大衛是猶大支派的人。因此在亞吉看來,大衛這是侵奪自己的骨肉同胞,必定會使以色列人憎惡他,等於是一個變相的投名狀。這裡的憎惡不是平常的嫌棄,而是憎恨到極點。因此亞吉深深相信大衛已經背離了自己的本族,既然如此,大衛也就無法再返回以色列地了。而大衛既然以臣僕自居(5僕人何必與王同住京都呢?),自然就永遠作亞吉的僕人了。


大衛為什麼要去攻打基述人、基色人、亞瑪力人之地?這些人住在哪裡?

他為什麼將那些人民全部殺死?是不是太殘忍?

他為什麼告訴亞吉他去攻打了猶大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方?

這些地方與基述人、基色人、亞瑪力人之地有什麼關係?大衛算不算說謊? 亞吉聽了之後的反應是什麼?大衛這樣的回答算是有智慧嗎?

如果你是大衛你會如何做?你會如何與非利士人相處?如何養活你的軍團?


III. 非利士人預備打仗(28:1-2)

28:1 那時,非利士人聚集軍旅,要與以色列人打仗。亞吉對大衛說:「你當知道,你和跟隨你的人都要隨我出戰。」

28:2 大衛對亞吉說:「僕人所能做的事,王必知道。」亞吉對大衛說:「這樣,我立你永遠作我的護衛長。」


28:1『非利士人聚集軍旅,要與以色列人打仗』

非利士人一直是以色列人的心腹之患。他們跟以色列人長期交戰,互有勝負。他們人少,無法佔領整個迦南地,因此大多數都是局部戰役。而以色列人又無法完全滅掉非利士人,即使戰勝也只能暫時壓制他們,就造成了這種局面。一直到大衛作王之後,以色列人才屢次戰勝非利士人。到了所羅門的時候,非利士人甚至向他進貢(王上4:21)。但非利士人並沒有被滅絕,即使到了以色列人被擄時期仍然存在(參亞9:6)。這時他們又聚集軍旅,要與以色列人打仗。

『你和跟隨你的人都要隨我出戰』

大衛來投奔亞吉,並且以臣僕自居,因此當亞吉要出去爭戰的時候,大衛也必須跟隨他一同出征。而且這一次是非利士人要去攻打以色列人,亞吉正好藉著這一次的機會來試探大衛,是否真的臣服於非利士人。如果大衛跟隨他們一起去攻打以色列人的話,他就更沒有回頭路可走,只好一輩子效忠於非利士人了。因此大衛一投奔亞吉,立刻就面對與自己的同胞正面為敵的危險。

這一仗使得掃羅父子全家被殺(撒上31:6),是出於神的安排,要讓大衛登上王位。(參代上10:13-14)正如先前大衛對亞比篩說的:26:10 大衛又說,我指着永生的耶和華起誓,他或被耶和華擊打,或是死期到了,或是出戰陣亡;我在耶和華面前,萬不敢伸手害耶和華的受膏者。


2『僕人所能做的事,王必知道』

大衛再一次用模棱兩可的話回答亞吉,完全是看聽的人怎樣解釋。對於亞吉來說,大衛似乎在說,我對你的忠心可以用我的行動來證明,你就在旁邊看著吧。然而大衛的意思顯然不是如此,他其實是說,經過這場戰爭之後,你就知道我的立場了(我是一個真正的以色列人)。亞吉誤解了大衛的意思(其實是大衛故意含糊其辭),因此他說『我立你永遠作我的護衛長』。護衛長就是貼身護衛(bodyguard),等於是將性命交在大衛手中。亞吉王雖然信任大衛,讓他和非利士人一同出戰,大衛也同意出兵。但非利士其他的首領反對,亞吉只好叫他回去(29:9),大衛因此避免了與以色列的軍隊手足相殘。從這可以看見神的憐憫,幫助並保護了他,讓大衛名正言順的避免這個尷尬的局面。


亞吉為什麼要求大衛隨他出戰?其間有什麼更深的用意?

大衛現在碰到什麼難題?他如何回答亞吉?

大衛這樣回答算說謊嗎?如果我是大衛我會怎樣回答?

從這件事上我們可以學到什麼教訓?可以怎樣應用在我的生活上?

今天的查經對我有什麼幫助?我願意在未來一週做出什麼改變嗎?



27:1 大衛心裏說:「必有一日我死在掃羅手裏,不如逃奔非利士地去。掃羅見我不在以色列的境內,就必絕望,不再尋索我;這樣我可以脫離他的手。」

27:2 於是大衛起身,和跟隨他的六百人投奔迦特王瑪俄的兒子亞吉去了。

27:3 大衛和他的兩個妻,就是耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密人亞比該,並跟隨他的人,連各人的眷屬,都住在迦特的亞吉那裏。

27:4 有人告訴掃羅說:「大衛逃到迦特。」掃羅就不再尋索他了。

27:5 大衛對亞吉說:「我若在你眼前蒙恩,求你在京外的城邑中賜我一個地方居住。僕人何必與王同住京都呢?」

27:6 當日亞吉將洗革拉賜給他,因此洗革拉屬猶大王,直到今日。

27:7 大衛在非利士地住了一年零四個月。

27:8 大衛和跟隨他的人上去,侵奪基述人、基色人、亞瑪力人之地。這幾族歷來住在那地,從書珥直到埃及。

27:9 大衛擊殺那地的人,無論男女都沒有留下一個,又奪獲牛、羊、駱駝、驢,並衣服,回來見亞吉。

27:10 亞吉說:「你們今日侵奪了甚麼地方呢?」大衛說:「侵奪了猶大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方。」

27:11 無論男女,大衛沒有留下一個帶到迦特來。他說:「恐怕他們將我們的事告訴人,說大衛住在非利士地的時候常常這樣行。」

27:12 亞吉信了大衛,心裏說:「大衛使本族以色列人憎惡他,所以他必永遠作我的僕人了。」

28:1 那時,非利士人聚集軍旅,要與以色列人打仗。亞吉對大衛說:「你當知道,你和跟隨你的人都要隨我出戰。」

28:2 大衛對亞吉說:「僕人所能做的事,王必知道。」亞吉對大衛說:「這樣,我立你永遠作我的護衛長。」


NIV

27:1 But David thought to himself, “One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand.”

2 So David and the six hundred men with him left and went over to Achish son of Maok king of Gath.

3 David and his men settled in Gath with Achish. Each man had his family with him, and David had his two wives: Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, the widow of Nabal.

4 When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.

5 Then David said to Achish, “If I have found favor in your eyes, let a place be assigned to me in one of the country towns, that I may live there. Why should your servant live in the royal city with you?”

6 So on that day Achish gave him Ziklag, and it has belonged to the kings of Judah ever since.

7 David lived in Philistine territory a year and four months.

8 Now David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites and the Amalekites. (From ancient times these peoples had lived in the land extending to Shur and Egypt.)

9 Whenever David attacked an area, he did not leave a man or woman alive, but took sheep and cattle, donkeys and camels, and clothes. Then he returned to Achish.

10 When Achish asked, “Where did you go raiding today?” David would say, “Against the Negev of Judah” or “Against the Negev of Jerahmeel” or “Against the Negev of the Kenites.”

11 He did not leave a man or woman alive to be brought to Gath, for he thought, “They might inform on us and say, ‘This is what David did.’” And such was his practice as long as he lived in Philistine territory.

12 Achish trusted David and said to himself, “He has become so obnoxious to his people, the Israelites, that he will be my servant for life.”

28:1 In those days the Philistines gathered their forces to fight against Israel. Achish said to David, “You must understand that you and your men will accompany me in the army.”

2 David said, “Then you will see for yourself what your servant can do.” Achish replied, “Very well, I will make you my bodyguard for life.”


ESV

27:1 Then David said in his heart, “Now I shall perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel, and I shall escape out of his hand.”

2 So David arose and went over, he and the six hundred men who were with him, to Achish the son of Maoch, king of Gath.

3 And David lived with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, and David with his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail of Carmel, Nabal's widow.

4 And when it was told Saul that David had fled to Gath, he no longer sought him.

5 Then David said to Achish, “If I have found favor in your eyes, let a place be given me in one of the country towns, that I may dwell there. For why should your servant dwell in the royal city with you?”

6 So that day Achish gave him Ziklag. Therefore Ziklag has belonged to the kings of Judah to this day.

7 And the number of the days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months.

8 Now David and his men went up and made raids against the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites, for these were the inhabitants of the land from of old, as far as Shur, to the land of Egypt.

9 And David would strike the land and would leave neither man nor woman alive, but would take away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the garments, and come back to Achish.

10 When Achish asked, “Where have you made a raid today?” David would say, “Against the Negeb of Judah,” or, “Against the Negeb of the Jerahmeelites,” or, “Against the Negeb of the Kenites.”

11 And David would leave neither man nor woman alive to bring news to Gath, thinking, “lest they should tell about us and say, ‘So David has done.’” Such was his custom all the while he lived in the country of the Philistines.

12 And Achish trusted David, thinking, “He has made himself an utter stench to his people Israel; therefore he shall always be my servant.”

28:1 In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. And Achish said to David, “Understand that you and your men are to go out with me in the army.”

2 David said to Achish, “Very well, you shall know what your servant can do.” And Achish said to David, “Very well, I will make you my bodyguard for life.”


NASB

27:1 Then David said to [a]himself, “Now I will [b]perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to safely escape into the land of the Philistines. Then Saul will despair of searching for me anymore in all the territory of Israel, and I will escape from his hand.”

2 So David set out and went over, he and the six hundred men who were with him, to Achish the son of Maoch, king of Gath.

3 And David lived with Achish in Gath, he and his men, each with his own household—David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal’s [c]widow.

4 Now it was reported to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.

5 Then David said to Achish, “If now I have found favor in your sight, have them give me a place in one of the cities in the country, so that I may live there; for why should your servant live in the royal city with you?”

6 So Achish gave him Ziklag that day; therefore Ziklag has belonged to the kings of Judah to this day.

7 The number of days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months.

8 Now David and his men went up and attacked the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites; for they were the inhabitants of the land from ancient times, as you come to Shur even as far as the land of Egypt.

9 David [d]attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he took the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish.

10 Now Achish said, “[e]Where did you carry out an attack today?” And David said, “Against the [f]Negev of Judah, against the [g]Negev of the Jerahmeelites, and against the [h]Negev of the Kenites.”

11 And David did not leave a man or a woman alive to bring to Gath, saying, “Otherwise they will tell about us, saying, ‘This is what David has done, and this has been his practice all the time that he has lived in the country of the Philistines.’”

12 So Achish believed David, saying, “He has undoubtedly made himself repulsive among his people Israel; therefore he will become my servant forever.”

28:1 Now it came about in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, “Know for certain that you will go out with me in the camp, you and your men.”

2 David said to Achish, “Very well, you will learn what your servant can do.” So Achish said to David, “Then I will assuredly make you [i]my bodyguard for [j]life!”


Footnotes

a. 1 Samuel 27:1 Lit his heart

b. 1 Samuel 27:1 Lit be carried away

c. 1 Samuel 27:3 Lit wife

d. 1 Samuel 27:9 Lit struck

e. 1 Samuel 27:10 DSS indicate Against whom

f. 1 Samuel 27:10 I.e., South country

g. 1 Samuel 27:10 I.e., South country

h. 1 Samuel 27:10 I.e., South country

i. 1 Samuel 28:2 Lit guardian of my head

j. 1 Samuel 28:2 Lit all the days


靈修教材: 撒母耳记上查经资料
撒母耳記上28章3-25節

撒母耳記上28章3-25節: 講義(朱國鈞長老)

扫罗藉着女巫求问撒母耳

破冰 ﹕

• 你有没有惧怕的经验?如果有,是在什么情况下?

• 当一个对你灵命成长有极大帮助的牧者离世时,你会有什么感受?

• 你认为在什么情况下神会不听祷告呢?

• 当你觉得神不听你的祷告时,你会怎么去解决所面临的问题?


分段 ﹕

• 撒母耳死扫罗要与非利士对阵而惧怕(撒上28:3-7)

• 扫罗亲自找女巫求问撒母耳(撒上28:8-14)

• 神把扫罗及他的军兵交给非利士人(撒上28:15-19)

• 扫罗惊吓得魂不附体(撒上28:20-25)


观察、解释、应用﹕

撒母耳死扫罗要与非利士对阵而惧怕(撒上28:3-7)

3那时撒母耳已经死了,以色列众人为他哀哭,把他葬在他的本城拉玛。扫罗曾在国内驱除招魂的和行巫术的人。

4非利士人集合,来到书念安营;扫罗集合以色列众人在基利波安营。

5扫罗看见非利士的军队,就惧怕,心中大大战兢。

6扫罗求问耶和华,耶和华却不藉梦,或乌陵,或先知回答他。

7扫罗吩咐臣仆说: “为我找一个招魂的妇人,我好去问她。” 臣仆对他说:“看哪,在隐.多珥有一个招魂的妇人。”


撒母耳的过世对当时的以色列人是个很大的打击,尤其是正面对非利士人经常来骚扰他们的时候。他死时约85岁是以色列人最后的一位士师,又兼先知与祭司的职分;可说是主耶稣基督的预表。(请参撒上25章的注解。) 扫罗原本知道神厌恶那些交鬼行邪术的人,而在以色列境内把这些人驱逐出境。不过在这危急、非利士人来攻的时刻,又一次违背神的吩咐而去找一个招魂的妇人!

扫罗看见非利士壮大的军队就十分的恐惧,就求问耶和华。这时在扫罗所管辖的境内已经没有祭司了!因为扫罗已经把所有的祭司都杀光了。(参撒上22:16-19) 所以耶和华没有作任何回答。他竟然忘记上次没有等到撒母耳来到就自己献祭而令神厌恶的教训!(参撒上13:6-14) 这次是赶快去找一个招魂的妇人,要知道自己会有什么遭遇。他的臣仆告诉他在隐多珥有一个。

思考: 自己曾经哀悼过什么?在什么情况下会去做神不喜悦的事?在这紧急的时刻,你认为怎么做会讨神的喜悦?

应用: 下次遇到十分惧怕、紧急的挑战时,请赶快更迫切深入的祷告、安静等候聆听神的声音。


扫罗亲自找女巫求问撒母耳(撒上28:8-14)

8于是扫罗改了装,穿上别的衣服,带着两个人,夜里去见那妇人。扫罗说: “请你用招魂的法术,把我所告诉你的死人,为我招上来。”

9妇人对他说: “看哪,你知道扫罗所做的,他从国中剪除招魂的和行巫术的。你为何为我的性命设下罗网,要害死我呢?”

10扫罗向妇人指着耶和华起誓说: “我指着永生的耶和华起誓,你必不因这事受罚。”

11妇人说: “我为你招谁上来呢?” 他说:“为我招撒母耳上来。”

12妇人看见撒母耳,就大声喊叫。妇人对扫罗说:“你是扫罗,为什么欺骗我呢?”

13王对妇人说:“不要惧怕,你看见什么呢?”妇人对扫罗说:“我看见有神明从地里上来。”

14扫罗说:“他是怎样的形状?”妇人说:“有一个老人上来,身穿长袍。”扫罗知道是撒母耳,就屈身,脸伏于地下拜。


扫罗就化妆成一般平民的样子在夜里别人不容易看见的时候去找那个会招魂的妇人。他要利用那个会招魂的妇人去叫一个已死的人的灵魂显现。那妇人还特别提醒扫罗说她不可以这么做,因为那是违背扫罗王的禁令会遭到杀身之祸的。扫罗就非常严肃的发誓说妇人绝不会因为如此行而遭到处罚。第十节中的耶和华原文是雅威(Yahweh)是圣经中对神的尊称,也就是在英文圣经中完全大写的LORD对神崇高尊敬的称呼。不过此时此刻扫罗是不是真的把神 放在首要的位置上就很难讲了。

扫罗告诉妇人他要召撒母耳上来。妇人看见撒母耳非常的惊吓!也就是说妇人并没有这个能力把撒母耳请上来,并且妇人并不知道撒母耳的长相。这时她却明确的认知是扫罗在她面前而惧怕!扫罗叫她不要惧怕,赶快告诉他所看见的情况。

妇人告诉扫罗她看见有一个穿着长袍的老年人从地里上来。扫罗听她的描述就知道是撒母耳而立刻伏服在地的下拜。表示对撒母耳的尊敬、五体投地。

思考: 基督徒需不需要伪装或偷偷地隐藏自己?当你认知别人的伪装时,你会有什么反应?你认为基督徒会不会找奇幻的办法去完成要做的事?今日的世界是不是还有一些地方比较会受到撒旦势力的影响而远离神?

应用: 如果有自己尊敬的好牧人,请为好牧人多多祷告,使用他造就更多愿意事奉成长的弟兄姊妹。


神把扫罗及他的军兵交给非利士人(撒上28:15-19)

15 撒母耳对扫罗说: “你为什么搅扰我,招我上来呢?” 扫罗说:“我十分为难,因为非利士人攻击我,上帝离开我,不再藉先知或梦回答我。因此请你上来,好指示我应当怎样做。”

16撒母耳说:“耶和华已经离开你,与你为敌,你何必问我呢?

17耶和华照他藉我所说的话为他自己实现了。耶和华已经从你手里夺去国权,赐给别人,就是大卫。

18因为你没有听从耶和华的话,没有执行他对亚玛力人的恼怒,所以今日耶和华向你做这事。

19耶和华也必将你和以色列交在非利士人手里。明日你和你儿子们必与我在一处了;耶和华也必将以色列的军兵交在非利士人手里。”


扫罗虽然有机会与撒母耳谈话,但已经太迟了。其实扫罗这时唯一可以做的就是好好地、彻底的认罪悔改!接替扫罗的大卫王也犯了几个严重的罪,但是他是一个真心愿意彻底悔改的君王。所以他的过犯完全被赦免,被称为是一个合神心意的君王。

这里提到扫罗没有听从耶和华的命令,去完全毁灭亚玛力人的一切,所以神不再帮助扫罗而让他自己走灭亡的道路。这是撒上15章描写扫罗爱惜亚玛力王亚甲以及上好的牛、羊,并一切的美物而存留下来,违背了神给他的命令!也就是说扫罗爱惜物质上的丰富,远远超过爱神!这对我们每一个信主的弟兄姊妹也是一个警告!是不是真正把主耶稣当作我们生命的主宰?

扫罗不是一个好的领袖,以致他所照管的以色列人不听从耶和华也照样被神交在非利士人的手里。这个警告是隔天就要发生的事,扫罗及他的儿子们加上他的军兵都要被非利士人杀了而下到阴间与撒母耳同在。不过最后的去处还是不一样的:扫罗不信神的以及其他不信神的以色列人会下硫磺火湖,而撒母耳、约拿单以及其他信神的以色列人最后会到乐园去的。


思考: 自己是不是完完全全的按照神的吩咐过讨神喜悦的生活?如果没有,该有怎么样的改进?你最喜欢的事物有哪些?检讨这些事物会不会影响你的爱神、事奉神?当你知道非常惨痛的事件就要发生时,你会怎么处理?


应用: 想想自己最近有没有什么不听从神话语的事件,现在可以怎么补救?请花时间好好向主认罪,让主洗清你的罪,作一个新造的人。


扫罗惊吓得魂不附体(撒上28:20-25)

20 扫罗突然全身仆倒在地,因为撒母耳的话令他十分惧怕。他毫无气力,因为他一日一夜都没有吃什么。

21妇人到扫罗面前,见他极其惊恐,对他说: “看哪,婢女听从了你,不顾惜自己的性命,遵从你吩咐我的话。

22现在求你也听婢女的话,让我在你面前摆上一点食物,你吃了才有气力上路。”

23扫罗不肯,说: “我不吃。” 但他的仆人和那妇人再三劝他,他才听他们的话,从地上起来,坐在床上。

24妇人急忙把家里的一只肥牛犊宰了,又拿面来揉,烤成无酵饼,

25摆在扫罗和他仆人面前。他们吃了,当夜就起身走了。


扫罗那天认为需要表现他的真心诚意而一整天都在禁食!以为如此行就一定会得到神的怜悯而让他度过难关。现在从撒母耳听到自己明天就要战死那么可怕的消息后吓得魂不附体、完完全全的崩溃!好象已经是死了的人一样!那妇人看见扫罗那样崩溃的样子,为扫罗心疼。愿意为扫罗好好准备食物,进食一个大餐后让他恢复力气好赶紧上路,走完他人生的最后一段路。扫罗起初还不肯,还深深地埋没在他的崩溃里面、手足无措。

经过他的仆人们和妇人几次的相劝,最后他总算答应他们吃点东西后才离开这妇人家。于是那妇人很迅速的把家里面的一只肥牛犊杀了,又揉好面,做了无酵饼给扫罗以及他的仆人们吃。他们吃过后,当天晚上就离开了。这个招魂的妇人对扫罗自称为婢女表示是扫罗的仆人,愿意服侍主人最后的一个晚餐。这个行动也显出她的爱心。

接着第二天被杀的事件我们要等到第31章才有下文。

思考: 自己最惧怕的经历是什么?有没有别人帮助度过?你觉得有什么办法可以经常化解惧怕?自己的亲身经历会产生什么帮助?健康的身体会不会对控制惧怕有帮助?自己会不会在别人有需要支持的时候尽力的帮助他?

应用: 如果有认识的朋友遇到挑战难处,而自己又有能力帮助,请尽快出力去帮助这个朋友。


吕振中译本

3那时撒母耳已经死了;以色列众人为他举哀,将他埋葬在拉玛、他本城里。先是扫罗曾将交鬼的和行巫术的人驱出国土。

4非利士人集合以来,在书念扎营;扫罗集合以色列众人,在基利波扎营。

5扫罗看见非利士人的军兵,就惧怕,心中颤抖得很。

6扫罗求问永恒主,永恒主却没有藉着梦,没有藉着乌陵,也没有藉着神言人而回答他。

7扫罗就对臣仆说∶「要为我寻找一个有特质能交鬼的女人,我好去见她,去寻问她。」臣仆说∶「看哪,在隐多珥有一个有特质能交鬼的女人呢。」

8于是扫罗化了装,穿上别的衣服就走,有两个人跟随他,夜里去见那女人,说∶「请为我用交鬼法术、将我所向我告诉你的死者、给我招上来。」

9那女人对他说∶「哎,你自己也知道扫罗所作的∶他怎样从国中剪灭了交鬼的和行巫术的;你为什么设了陷阱要害我的性命于死地呢?」

10扫罗指着永恒主向那女人起誓说∶「我指着永活的永恒主来起誓,你一定不会因这事而受罪罚的。」

11那女人说∶「我须为你招上谁来呢?」扫罗说∶「你为我招上撒母耳来。」

12那女人看着扫罗(传统∶撒母耳),就大声喊叫,对扫罗说∶「你为什么哄骗我?你就是扫罗呀!」

13王对那女人说∶「不要惧怕;你看见了什么?」那女人对扫罗说∶「我看见有神魂从地里上来。」

14扫罗问那女人说∶「他的形状怎样?」那女人说∶「有一个老人上来,身披长袍。」扫罗知道是撒母耳,就俯身,面伏于地而下拜。

15撒母耳对扫罗说∶「你为什么搅扰我,把我招上来?」扫罗说∶「我非常困难;非利士人对我作战,上帝又离开我,不再由神言人经手、也不再藉着梦来回答我;因此我请你来指示我该怎样行。」

16撒母耳说∶「永恒主既已离开了你,跟你为敌,为什么还问我呢?

17永恒主已照由我经手所说的话来办你(传统∶他);永恒主已从你手中撕去了国权,给你邻近的人大卫。

18因为你没有听永恒主的声音,没有向亚玛力人执行永恒主的烈怒,永恒主今天才向你行这样的事。

19并且呢、永恒主也必将以色列连你都交在非利士人手里;明天你和你儿子们就同我在一处了;永恒主必将以色列军兵交在非利士人手里。」

20于是扫罗猛然仆倒,全身僵直在地上。他因撒母耳的话、非常惧怕,一点力气也没有了;因为他一昼一夜都没有吃饭。

21那女人到扫罗面前,见他非常惊惶,就对他说∶「你看,婢女听你的话,冒险拚命,听你对我所说的话。

22现在求你也听婢女的话,容我在你面前摆上一点食物给你吃,你走路才有力气。」

23扫罗不肯,说∶「我不吃。」但仆人逼着他,那女人也逼着他,他才听了他们的话,从地上爬起来,坐在床上。

24那女人家里有一只厩中养肥的牛犊;她急忙给宰了;又拿面粉和和,烤成无酵饼,

25端在扫罗和他仆人面前;他们就吃,当夜便起身走了。


ESV

3Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had put the mediums and the necromancers out of the land.

4The Philistines assembled and came and encamped at Shunem. And Saul gathered all Israel, and they encamped at Gilboa.

5When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.

6And when Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.

7Then Saul said to his servants, "Seek out for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her." And his servants said to him, "Behold, there is a medium at En-dor."

8So Saul disguised himself and put on other garments and went, he and two men with him. And they came to the woman by night. And he said, "Divine for me by a spirit and bring up for me whomever I shall name to you."

9The woman said to him, "Surely you know what Saul has done, how he has cut off the mediums and the necromancers from the land. Why then are you laying a trap for my life to bring about my death?"

10But Saul swore to her by the LORD, "As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing."

11Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" He said, "Bring up Samuel for me."

12When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. And the woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul."

13The king said to her, "Do not be afraid. What do you see?" And the woman said to Saul, "I see a god coming up out of the earth."

14He said to her, "What is his appearance?" And she said, "An old man is coming up, and he is wrapped in a robe." And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid homage.

15Then Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul answered, "I am in great distress, for the Philistines are warring against me, and God has turned away from me and answers me no more, either by prophets or by dreams. Therefore I have summoned you to tell me what I shall do."

16And Samuel said, "Why then do you ask me, since the LORD has turned from you and become your enemy?

17The LORD has done to you as he spoke by me, for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, David.

18Because you did not obey the voice of the LORD and did not carry out his fierce wrath against Amalek, therefore the LORD has done this thing to you this day.

19Moreover, the LORD will give Israel also with you into the hand of the Philistines, and tomorrow you and your sons shall be with me. The LORD will give the army of Israel also into the hand of thePhilistines."

20Then Saul fell at once full length on the ground, filled with fear because of the words of Samuel. And there was no strength in him, for he had eaten nothing all day and all night.

21And the woman came to Saul, and when she saw that he was terrified, she said to him, "Behold, your servant has obeyed you. I have taken my life in my hand and have listened to what you have said to me.

22Now therefore, you also obey your servant. Let me set a morsel of bread before you; and eat, that you may have strength when you go on your way."

23He refused and said, "I will not eat." But his servants, together with the woman, urged him, and he listened to their words. So he arose from the earth and sat on the bed.

24Now the woman had a fattened calf in the house, and she quickly killed it, and she took flour and kneaded it and baked unleavened bread of it,

25and she put it before Saul and his servants, and they ate. Then they rose and went away that night.


MSG

3Samuel was now dead. All Israel had mourned his death and buried him in Ramah, his hometown. Saul had long since cleaned out all those who held seances with the dead.

4The Philistines had mustered their troops and camped at Shunem. Saul had assembled all Israel and camped at Gilboa.

5But when Saul saw the Philistine troops, he shook in his boots, scared to death.

6Saul prayed to God, but God didn't answer - neither by dream nor by sign nor by prophet.

7So Saul ordered his officials, "Find me someone who can call up spirits so I may go and seek counsel from those spirits." His servants said, "There's a witch at Endor."

8Saul disguised himself by putting on different clothes. Then, taking two men with him, he went under the cover of night to the woman and said, "I want you to consult a ghost for me. Call up the person I name."

9The woman said, "Just hold on now! You know what Saul did, how he swept the country clean of mediums. Why are you trying to trap me and get me killed?"

10Saul swore solemnly, "As God lives, you won't get in any trouble for this."

11The woman said, "So whom do you want me to bring up?" "Samuel. Bring me Samuel."

12When the woman saw Samuel, she cried out loudly to Saul, "Why did you lie to me? You're Saul!"

13The king told her, "You have nothing to fear . . . but what do you see?" "I see a spirit ascending from the underground."

14"And what does he look like?" Saul asked. "An old man ascending, robed like a priest." Saul knew it was Samuel. He fell down, face to the ground, and worshiped.

15Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by calling me up?" "Because I'm in deep trouble," said Saul. "The Philistines are making war against me and God has deserted me - he doesn't answer me any more, either by prophet or by dream. And so I'm calling on you to tell me what to do."

16"Why ask me?" said Samuel. "God has turned away from you and is now on the side of yourneighbor.

17God has done exactly what he told you through me - ripped the kingdom right out of your hands and given it to your neighbor.

18It's because you did not obey God,refused to carry out his seething judgment on Amalek, that God does to you what he is doing today.

19Worse yet, God is turning Israel, along with you, over to the Philistines. Tomorrow you and your sons will be with me. And, yes, indeed, God is giving Israel's army up to the Philistines."

20Saul dropped to the ground, felled like a tree, terrified by Samuel's words. There wasn't an ounce of strength left in him - he'd eaten nothing all day and all night.

21The woman, realizing that he was in deep shock, said to him, "Listen to me. I did what you asked me to do, put my life in your hands in doing it, carried out your instructions to the letter.

22It's your turn to do what I tell you: Let me give you some food. Eat it. It will give you strength so you can get on your way."

23He refused. "I'm not eating anything."

24The woman moved swiftly. She butchered a grainfed calf she had, and took some flour, kneaded it, and baked some flat bread.

25Then she served it all up for Saul and his servants. After dining handsomely, they got up from the table and were on their way that same night.


靈修教材: 撒母耳记上查经资料