相關經文

以弗所書 5 : 25-33

你們作丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己。

驅除入侵者

閱讀: 以弗所書5章25-33節 | 全年讀經進度: 以賽亞書17-19章;以弗所書5章17-33節

你們作丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己。—以弗所書5章25節
天才矇矇亮的時候,我的丈夫就起床走進廚房。我看到廚房的燈開了又關,不知道他在做什麼。過後我想起了前一天早上驚悚的一幕,我在廚房檯面上看到一個「入侵者」,就是可憎的小強──蟑螂。當時我忍不住尖叫,丈夫知道我最害怕這種六腳昆蟲,馬上趕過來處理。今天早上他特意提早起床,便是想確保廚房裡沒有任何「入侵者」,好讓我可以安心地進廚房,真是好老公!

丈夫把我放在心上,把我的需要看得比他自己的重要。對我來說,他的舉動說明了以弗所書5章25節,保羅所描述的愛:「你們作丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己。」保羅還說:「丈夫也當照樣愛妻子,如同愛自己的身子,愛妻子便是愛自己了」(28節)。保羅之所以會把丈夫的愛與基督的愛相互比較,是因為耶穌將我們的需要看得比祂自己的重要。我的丈夫知道我很害怕那些「入侵者」,因此他將我的需求擺在第一。

這個原則不僅適用於丈夫。當我們以耶穌為榜樣,每個人都可以因著愛而甘願犧牲自己的益處,幫助別人驅除「入侵者」,比如壓力、恐懼、羞恥或焦慮等等,好讓他們能坦然無懼地生活!

上帝會讓你幫助別人驅除什麼樣的「入侵者」呢?
如何讓別人幫助你驅除你生命中的「入侵者」?
親愛的上帝,感謝祢賜下祢的獨生愛子,
祂驅除了我生命中「罪」這個入侵者,並使我能與祢和好!
作者: 莫麗莎 | 其他作者
靈糧透視
在以弗所書5章26-27節,我們看到一個帶著希臘文連接詞hina的句子,這種連接詞常用來表達目的或目標,通常被翻譯成「為了」、「使得」、「以便」或「以致」。它出現在第26節和27節開頭的第一個字,和合本聖經簡單地將之翻譯為「要」和「可以」。最後一次出現在第27節末尾,字面翻譯為:「乃是聖潔沒有瑕疵的。」

在這兩節經文中的連接詞,每一個都在講述基督因著愛為教會犧牲捨己的目的。第一個目的是使教會成聖,從罪惡的世界中分別出來,並在上帝的國度中得以建立(26節;參閱歌羅西書1章12-13節)。第二個目的,是耶穌可以把祂的新婦教會獻給自己。最後一個目的,是使教會成為「聖潔沒有瑕疵」(以弗所書5章27節)。

保羅用這種因著愛所引發的目的為例,教導丈夫如何愛自己的妻子,並闡述丈夫對妻子的愛,應該效法基督對教會的愛。

韓傑盛