腓利門書 8-11節
經文:腓利門書 8-11
8 我雖然靠著基督能放膽吩咐你合宜的事。9然而像我這有年紀的保羅,現在又是為基督耶穌被囚的,寧可憑愛心求你。10就是為我在捆鎖中所生的兒子阿尼西母[此名就是有益處的意思]求你。11他從前與你沒有益處,但如今與你我都有益處。
從這段開始,使徒保羅為阿尼西母發出求情。這是本信的精髓,十足顯露使徒保羅的偉大愛心與真摯的情懷。
「靠著基督」-這是使徒保羅敢於向腓利門「放膽」直言的根本原因,也是腓利門要領受使徒保羅這番「吩咐」的基本態度。同時,這也是決定「合宜的事」的一本基礎。若不是基督,保羅、腓利門與阿尼西母,他們三人之間根本沒有溝通的起點,更沒有共同的生命與信守的真理可以解決這個問題。如今因著「基督」,這一切都改觀了。並要在「靠著基督」的根基上,繼續面對考驗,接受基督的教導與改變。
「寧可憑愛心求你」-使徒保羅向腓利門發出求情,雖有前述的「基督」關係作基礎,也有資深的「年紀」身份為條件,並且又從「為基督耶穌被囚的」受苦景況中說話…。但使徒保羅卻強調,此刻他不是以任何高姿態向腓利門說話,乃是「憑愛心」。言下之意,使徒保羅也要腓利門「憑愛心」聆聽這番話,並且「憑愛心」回應。凡事出於甘心,不是出於勉強。
使徒保羅稱阿尼西母是他在「捆鎖中所生的兒子」,表明阿尼西母是保羅在獄中所結的福音果子。保羅如何在獄中認識阿尼西母?阿尼西母怎會在獄中遇見保羅?…這些疑問,聖經沒有提供進一步詳情,我們不得而知。但保羅領阿尼西母歸主,他們之間的生命感情,真實誠摯,溢於言表,給人極深的印象。
「阿尼西母」(Onesimus),希臘原文是「有益處」,即「有用」或「有價值」。在當時的社會環境裡,為一位逃奴向主人求情,是很不尋常的事,也是很尷尬的事。此處使徒保羅巧妙運用「阿尼西母」一字,很幽默的表達他的求情之意,顯出他無比的智慧與心境。這位原來背棄主人、犯罪逃家的奴隸,如今在基督裡改變過來,成為一個名符其實真正「有用」的人。因為使徒保羅預期阿尼西母的生命改變,他不但為主人帶來「益處」,也為神國的事工帶來「益處」,將來還要在歌羅西教會與歌羅西社區都會帶來「益處」。使徒保羅的話不僅是幽默,更是有積極的用心與遠見,實在令人感動。
親愛的弟兄姊妹,使徒保羅為何強調「憑愛心」?有何意義?有何用心?若使徒保羅這封信不以「憑愛心」為基礎,會有什麼結果?這裡說的「愛心」是什麼?是主內肢體之間的彼此相愛?還是來自主耶穌的愛?
親愛的弟兄姊妹,在這段經文,我們也看見使徒保羅的智慧與幽默感。他的幽默不同於戲笑(弗5:4),乃是很有正面意義的雙關語。對使徒保羅這句幽默的闡釋,你有何感受?我們可如何學習使徒保羅的榜樣,以幽默的智慧來傳達深刻的真理?
[化經文為禱告]
親愛的天父,你的作為真是奇妙,使使徒保羅在「捆鎖」時,竟帶領了逃奴阿尼西母信主;你的恩典也真是偉大,沒有撇棄一個逃家的奴隸。主阿,你的愛何等長闊高深!求你將你的愛充滿我的心,好叫我能「憑愛心」行事,榮神益人!奉主耶穌聖名禱告,阿們!(許牧師)