經文: 「我又賜給他們永生,他們永不滅亡。」(約翰福音十:28 )
基督徒哪,可知「小信」是個惡行,因為你若懷疑上帝的慈愛與信實,這會大大刺傷上帝的心。我們怎可不信任上帝的恩典?我們怎可擔心上帝不會拯救我們到底?若是如此,祂怎會說:「婦人焉能忘記她吃奶的嬰孩?不憐恤她所生的兒子?即或有忘記的,我卻不忘記你。」(賽四十九:15)另外,「大山可以挪開,小山可以遷移,但我的慈愛,必不離開你,我平安的約也不遷移。」(賽五十四:10)這話又怎麼解釋?還有「我父把羊賜給我,祂比萬有都大,誰也不能從我父手裡把他們奪去。」(約十:29)這話又怎麼說呢?若信靠耶穌的人會被拋棄,那麼上帝的信實、能力,榮耀又在那裡呢?所以,要把我們的擔憂害怕、和不信的惡習除去,因那些是很不給上帝面子的,也是很不榮耀主名的。朋友們,上帝要賜給信祂的人永生,這是不容置疑的,懷疑祂的應許是一種罪。
Morning, June 16
Scripture: “And I give unto them eternal life, and they shall never perish.”(John 10:28)
The Christian should never think or speak lightly of unbelief. For a child of God to mistrust his love, his truth, his faithfulness, must be greatly displeasing to him. How can we ever grieve him by doubting his upholding grace? Christian! it is contrary to every promise of God's precious Word that thou shouldst ever be forgotten or left to perish. If it could be so, how could he be true who has said, “Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yea, they may forget, yet will I never forget thee.” What were the value of that promise—“The mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the Lord that hath mercy on thee.” Where were the truth of Christ's words—“I give unto my sheep eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.” Where were the doctrines of grace? They would be all disproved if one child of God should perish. Where were the veracity of God, his honour, his power, his grace, his covenant, his oath, if any of those for whom Christ has died, and who have put their trust in him, should nevertheless be cast away? Banish those unbelieving fears which so dishonour God. Arise, shake thyself from the dust, and put on thy beautiful garments. Remember it is sinful to doubt his Word wherein he has promised thee that thou shalt never perish. Let the eternal life within thee express itself in confident rejoicing.
“The gospel bears my spirit up:
A faithful and unchanging God
Lays the foundation for my hope,
In oaths, and promises, and blood.”