羅馬書12章9-21節
5/6 羅馬書12章9-21節: 講義(龍漢泉弟兄)
基督徒的處世為人
1. 如何要求自己 (12:9)
12:9愛人不可虛假、惡要厭惡、善要親近。
前面一段談論聖靈的恩賜。講完了信徒對恩賜的態度後,保羅接著講信徒如何要求自己。
9『愛人不可虛假sincere, genuine, free of hypocrisy』
虛假就是不真誠,假冒為善。神就是愛,所以愛是基督徒的特徵。很多人會信主就是受到基督徒愛的感化。為什麼愛人不可虛假?因愛要從內心發出,這才是真正的愛心。虛假的愛就不是愛。表面有愛內心無,就是法利賽人。
『善要親近,惡要厭惡』
善良是神的本質之一。(可10:17,8來行路的時候、有一個人跑來、跪在他面前問他說、良善的夫子、我當作甚麼事、纔可以承受永生。耶穌對他說、你為甚麼稱我是良善的?除了神一位之外、再沒有良善的。)基督徒既是神的兒女,自當彰顯神的本性,生命裡面當有善的渴慕。惡則是善的相反。所以保羅勸勉信徒,一方面要喜愛(親近)善事,一方面則要拒絕(厭惡)惡事。「厭惡」有厭棄的意思,表明對惡的不妥協、不讓步。
我對人的愛是從內心發出來的嗎?有沒有虛假的成分?
我怎麼判斷善惡?現在社會上有哪些善事,哪些惡事?
我對這些事的態度如何?我真的喜愛善事,厭惡惡事嗎?
2. 如何對待信徒 (12:10,13)
12:10愛弟兄、要彼此親熱.恭敬人、要彼此推讓。
12:13聖徒缺乏要幫補.客要一味的款待。
保羅然後談到如何對待其他的信徒。
10『彼此親熱devoted to one another in brotherly love』
教會裡面愛的表現就是親熱,也就是像弟兄姐妹一樣的親切,真正做到教會就是基督之家。教會之內要像家庭一樣,以愛彼此連繫。這愛要以行動表示出來,讓對方感覺溫暖,覺得自己真的像家人一樣被接納。
『彼此推讓honor one another above yourselves』 「推讓」就是尊敬的意思,要將對方擺在自己之上。尊重是愛的特色之一,這不只是一種禮貌,也是出於真誠的敬重。熟人之間常常發生的問題就是輕忽隨便,以致得罪弟兄。
13『信徒缺乏要幫補』
「幫補」就是供應缺乏的意思。這也是愛的表現之一,就是看見弟兄姐妹有缺乏就當供應他們。若有人說社會上很多窮苦人需要幫助,但是看見弟兄姐妹需要幫補卻袖手不理,就是假冒為善了。
『一味的款待 practice hospitality』
原文的意思是「實行款待」,即對客旅當盡情接待,這也是愛心不可少的行動。亞伯拉罕給了我們一個很好的榜樣。創18:1-5耶和華在幔利橡樹那裡、向亞伯拉罕顯現出來.那時正熱、亞伯拉罕坐在帳棚門口。舉目觀看、見有三個人在對面站著.他一見、就從帳棚門口跑去迎接他們、俯伏在地、說、我主、我若在你眼前蒙恩、求你不要離開僕人往前去。容我拿點水來、你們洗洗腳、在樹下歇息歇息.我再拿一點餅來、你們可以加添心力、然後往前去、你們既到僕人這裡來、理當如此。他們說、就照你說的行罷。另參來13:2不可忘記用愛心接待客旅;因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。可惜在今天的社會,由於罪惡的蔓延,這種接待陌生客旅的事情越來越難以實行了。參太24:12只因不法的事增多,許多人的愛心才漸漸冷淡了。
我對弟兄姐妹的愛心有多少?是否真誠?
彼此之間是否有溫暖?是否像一家人一樣?是否相互尊重?
今天若有一個陌生人來要求住宿一晚,我們應當如何對待?
3. 如何服事基督 (12:11-12)
12:11殷勤不可懶惰.要心裡火熱.常常服事主。
12:12在指望中要喜樂.在患難中要忍耐。禱告要恆切.
11『殷勤不可懶惰』
「殷勤zeal, diligence」是指做事的態度。一個服事的手—不論對人還是對神—都是熱切的、主動的、積極的。「懶惰」剛好與殷勤相反,是服事神與人的攔阻,也是靈命成長的仇敵。
『要心裡火熱 fervent in spirit』
火熱代表具有極大的熱情,不冷淡、不消極、不鬆懈、不懶惰,是指心靈裡的狀況。我們對屬靈的事要具有最高的熱忱和獻身的精神。「心裡火熱」乃是一件長久的事,惟有如此,纔能「常常服事主」。
『服事主』
『主』這個稱呼再次提醒我們,要作神的奴僕。『常常服事主』代表僕人對主人百般侍候的實際表現。
12『在指望中要喜樂』
我們為什麼能夠「在指望中」?這指望是什麼?因為我們有屬天的盼望(基督再來,身體得贖,新天新地等),將來能夠承受神榮耀的基業;並且信心的眼睛將我們提升,超過世上一切的事物,所以能夠「喜樂」。基督徒不應該有絕望的時刻,信心使我們對未來有把握、有盼望。這也是為什麼基督徒不應該自殺的原因。喜樂是從這種堅定的信心所產生的,與感覺(快樂)無關。
『在患難中要忍耐』
這裡的患難是指為信仰遭受逼迫,如保羅自己一般。「忍耐」是強調信心堅固不動搖。我們在第五章已經提到過(5:3-5不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,忍耐生老練,老練生盼望;盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裏。)。
『禱告要恆切devoted, faithful』
有人說禱告如呼吸,讀經若吃飯。禱告雖然這麼重要,但時間一長,禱告也很容易流於形式化。因此要「恆切」,就是不間斷地,忠實地,每一次都全心全意,尋求神的旨意。
我在服事神和人的時候是否心裡火熱?是否有時會灰心疲倦?為什麼?
我的盼望是什麼?我曾為這盼望喜樂嗎?
我禱告是否會冷淡甚至不想禱告?如何改進?
4. 如何對待世人 (12:15-18)
12:15與喜樂的人要同樂.與哀哭的人要同哭。
12:16要彼此同心.不要志氣高大、倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。
12:17不要以惡報惡、眾人以為美的事、要留心去作。
12:18若是能行、總要盡力與眾人和睦。
15『同樂…同哭』
意即要有同情(理)心。喜愛與哀傷是人生必有的經歷。對周遭之人的處境必須能認同,這也是愛的表現。與喜樂的人同樂比較容易,與哀哭的人同哭則需要有真實的愛(設身處地,體貼)。
16『要彼此同心be of the same mind toward one another』
彼此同心最好的方法就是以耶穌基督的心為心,也就是彼此謙卑順服。腓2:5-8你們當以基督耶穌的心為心:他本有上帝的形像,不以自己與神同等為強奪的;反倒虛己,取了奴僕的形像,成為人的樣式;既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上。
並且要竭力保持合一的靈。弗4:2-3凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,用和平彼此聯絡,竭力保守聖靈所賜合而為一的心。
信徒的合一是立在七個根基之上:弗4:4-6身體只有一個,聖靈只有一個,正如你們蒙召同有一個指望。一主,一信,一洗,一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。
『不要志氣高大,倒要俯就卑微的人(事)』
志氣高大(haughty)原來的意思是令人噁心的自大。基督徒不應高傲凌人,反倒應該樂於降卑自己,願意認同(俯就associate)卑微的人(事),與他們親近,幫助他們。
『不要自以為聰明never be wise in your own sight』
人都會多多少少自以為聰明,認為自己比別人強。參12:3不要看自己過於所當看的。其實一切都是神所賜的,每個人的身上都有從神而來的獨特稟賦。離了神我們什麼都不是。基督徒對這一點應該比非信徒更有體會才對。
17『不要以惡報惡』
以惡報惡是人墮落後的天性,在世界上到處都可以發現這種事情。我們中國人更是標榜『君子報仇,十年不晚』。但事實證明,以惡報惡只會帶來更多更大的惡。雅1:20因為人的怒氣、並不成就神的義。
『眾人以為美的事,要留心去作』
眾人以為美的事(what is right/honorable)主要是指在道德方面大家都認為美好的行為。但保羅加上「留心give thought, be careful」,因為世界上的標準常常在變。特別是在後現代社會,舊有的價值觀正在崩潰的時候,人們以善作惡,以惡作善,我們更需要留心,看看人認為美好的事是否符合聖經的原則,才能為主作美好的見證。
18『盡力與眾人和睦』
在這暴力戰爭充斥的時代,和平可能是現在最缺乏的東西。我們可能會因信仰的緣故和人起衝突,但「若是能行,總要盡力與眾人和睦live at peace with everyone」。和睦就是和平,就是平安。只要不違背真理,我們當盡可能與人和平相處。如果有能力的話,更要做一個使人和睦的人(peace maker)。太5:9使人和睦的如有福了,因為他們必稱為神的兒子。『不要以惡報惡』是消極的態度,『盡力與眾人和睦』則是積極的表現。
我能夠與哀哭的人同哭嗎?為什麼?如何做到?
我們要如何彼此同心?如果有人和我不同心怎麼辦?
我是否有些事不屑去做?是否認為只有某些事才符合我的身份?
今天有哪些眾人以為美/對的事?我們應該如何去分辨?
有人對不起我的時候,我的反應是什麼?如何能夠不以惡報惡?
我若與弟兄姐妹有衝突,該如何作?如何作個和平之子?
5. 如何對待仇敵 (12:14, 19-21)
12:14逼迫你們的、要給他們祝福.只要祝福、不可咒詛。
12:19親愛的弟兄、不要自己伸冤、寧可讓步、聽憑主怒.〔或作讓人發怒〕因為經上記著、『主說、伸冤在我.我必報應。』
12:20所以『你的仇敵若餓了、就給他喫.若渴了、就給他喝.因為你這樣行、就是把炭火堆在他的頭上。』
12:21你不可為惡所勝、反要以善勝惡。
14『只要祝福、不可咒詛』
愛仇敵是基督徒最大的見證,也是基督教與其他宗教區別最明顯的地方。生命的見證比口頭的宣講更有能力。在初期教會,為信仰遭受逼迫是常有的事。如何愛仇敵?在面對逼迫時,不要咒詛對方,反當以祝福回報。基督與司提反的榜樣(路23:34 當下耶穌說:「父啊!赦免他們;因為他們所做的,他們不曉得。」徒7:60 (司提反)又跪下大聲喊著說:「主啊,不要將這罪歸於他們!」 )
19『不要自己伸冤(報仇)do not take revenge』
被人冤枉、欺壓是令人感到十分難受的事情。人自然的反應必然是想盡辦法澄清自己的冤情,甚至會想給對方施予報復。但基督徒不要自己去訴冤報復,倒要「寧可讓步、聽憑主怒leave room for God’s wrath」。特別指有冤無處訴,或無能為力的情形。
『寧可讓步、聽憑主怒leave room for God’s wrath』
原文的「怒」之前並沒有「主」字。但解經家多半認為,這裡的「忿怒」是指神的忿怒。也就是神發怒,彰顯他公義審判的日子。
『主說:『伸冤在我,我必報應』』
(申32:35伸冤報應在我)。如果到時候神沒有給我們什麼話語(太10:19-20你們被交的時侯、不要思慮怎樣說話、或說甚麼話.到那時候、必賜給你們當說的話。因為不是你們自己說的、乃是你們父的靈在你們裡頭說的),我們就交托給祂負責。
20-21『不可為惡所勝、反要以善勝惡』
如果這冤屈是出於仇敵的惡意加害,我們仍要以愛待他們。「你的仇敵若餓了,就給他吃;若渴了,就給他喝;因為你這樣行,就是把炭火堆在他的頭上」(箴25:21-22)。這可能是出自埃及的一種儀式。當一個人在眾人面前表明悔改時,會在頭上頂著一盤燒著的炭火。當仇敵惡待我們時,我們如果以眼還眼,就是被惡所勝了,因為我們和他們一樣。我們如果以善報惡,待之以恩,在他有需要時幫助他,就是以善勝惡。甚至可能會激發他悔改歸正。以眼還眼只會增加仇恨,以德報怨卻有可能化敵為友。
我覺得基督徒最大的見證是什麼?我有這個見證嗎?
我曾為信仰受逼迫嗎?如果有的話我應該怎麼做?
什麼叫為惡所勝,什麼叫以善勝惡?愛仇敵最困難的地方是什麼?
今天的查經我最大的收穫是什麼?我決定要改變/遵行哪些事嗎?
12:9 愛人不可虛假。惡,要厭惡;善,要親近。
12:10 愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。
12:11 殷勤,不可懶惰;要心裏火熱,常常服事主。
12:12 在指望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。
12:13 聖徒缺乏,要幫補;客,要一味地款待。
12:14 逼迫你們的,要給他們祝福;只要祝福,不可咒詛。
12:15 與喜樂的人要同樂;與哀哭的人要同哭。
12:16 要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人 (或譯事)。不要自以為聰明。
12:17 不要以惡報惡;眾人以為美的事要留心去做。
12:18 若是能行,總要盡力與眾人和睦。
12:19 親愛的弟兄,不要自己伸冤,寧可讓步,聽憑主怒 (或譯讓人發怒);因為 經上記著:「主說:『伸冤在我,我必報應。』」
12:20 所以,你的仇敵若餓了,就給他吃,若渴了,就給他喝;因為你這樣行就是把炭火堆在他的頭上。
12:21 你不可為惡所勝,反要以善勝惡。
NIV
9 Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
10 Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
11 Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord.
12 Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.
13 Share with the Lord’s people who are in need. Practice hospitality.
14 Bless those who persecute you; bless and do not curse.
15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.
16 Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position.[c] Do not be conceited.
17 Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.
18 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
19 Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,”[d] says the Lord.
20 On the contrary:“If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head.”[e]
21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
ESV
9 Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good.
10 Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor.
11 Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit,[g] serve the Lord.
12 Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer.
13 Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality.
14 Bless those who persecute you; bless and do not curse them.
15 Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
16 Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly.[h] Never be wise in your own sight.
17 Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all.
18 If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.
19 Beloved, never avenge yourselves, but leave it[i] to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
20 To the contrary, “if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by so doing you will heap burning coals on his head.”
21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Footnotes
m. Romans 12:9 Or Love has no
n. Romans 12:10 Or outdo one another in showing honor
NASB
9 [m]Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good.
10 Be devoted to one another in brotherly love; [n]give preference to one another in honor,
11 not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;
12 rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer,
13 contributing to the needs of the [o]saints, [p]practicing hospitality.
14 Bless those who persecute [q]you; bless and do not curse.
15 Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.
16 Be of the same mind toward one another; do not be [r]haughty in mind, but [s]associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation.
17 Never repay evil for evil to anyone. [t]Respect what is right in the sight of all people.
18 If possible, so far as it depends on you, be at peace with all people.
19 Never take your own revenge, beloved, but [u]leave room for the wrath of God, for it is written: “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,” says the Lord.
20 “BUT IF YOUR ENEMY IS HUNGRY, FEED HIM; IF HE IS THIRSTY, GIVE HIM A DRINK; FOR IN SO DOING YOU WILL HEAP BURNING COALS ON HIS HEAD.”
21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Footnotes
c. Romans 12:16 Or willing to do menial work
d. Romans 12:19 Deut. 32:35
e. Romans 12:20 Prov. 25:21,22
g. Romans 12:11 Or fervent in the Spirit
h. Romans 12:16 Or give yourselves to humble tasks
i. Romans 12:19 Greek give place
o. Romans 12:13 Lit holy ones; i.e., God’s people
p. Romans 12:13 Lit pursuing
q. Romans 12:14 Two early mss do not contain you
r. Romans 12:16 Or arrogant
s. Romans 12:16 Or accommodate yourself to lowly things
t. Romans 12:17 Lit Take thought for
u. Romans 12:19 Lit give a place