羅馬書9章1-13節
2/11 羅馬書9章1-13節: 講義(龍漢泉弟兄)
真以色列人
第八章結束的時候似乎保羅的論述已經結束了,因為他已經談到了一個基督徒靈命成長的最高峰,也談到了將來身體的得贖和榮耀的基業,並且聲明神的愛從今以後永遠不離開我們。神救恩的計劃是如此的完美,蒙受恩典的人是如此的有福,但是以色列人—神的選民—又如何呢?當時絕大多數的以色列人都不信主,甚至逼迫基督徒,他們將來的命運如何呢?所以從第九章開始,保羅突然轉了話題,因為他想到猶太人當時的光景,雖然是出自神的揀選和主權,但他身為一個猶太人,仍然忍不住為他們傷痛。他也提及外邦人和猶太人在神永恆計劃中的地位。第十和十一章也談論以色列人的命運,讓我們看見神在歷史中榮耀的作為。這三章分別討論到以色列人的過去,現在,與將來,好像是額外加上去一樣,然而在討論神完全的救恩的時候卻是不可少的。因此有人說這三章其實是以猶太人為例,來說明前面八章的救恩真理。
當時羅馬帝國的基督教會,剛開始時主要的成員大多是猶太人。(徒11:19那些因司提反的事遭患難四散的門徒,直走到腓尼基,和居比路,並安提阿。他們不向別人講道,只向猶太人講。)羅馬教會也不例外。不久之後,外邦基督徒的人數也開始增加。(徒11:20但內中有居比路,和古利奈人,他們到了安提阿,也向希利尼人傳講主穌穌。)所以後來羅馬教會裡面猶太人和外邦人都有。對於猶太基督徒來說,他們有許多疑問和憂慮﹕如果救恩是藉著相信基督而得到,為什麼那麼多猶太人不信主呢?他們不是神的選民嗎?保羅身為猶太人,能深刻體會這些困惑,憂慮,與無助。前三章裡,已經講到猶太人的自傲與錯誤,也提到真假猶太人的問題。而羅馬教會內部猶太信徒和外邦信徒也可能有衝突,因此他有責任向他們闡明神的心意。
1. 保羅的心情 (1-3, 出32:32)
9:1我在基督裡說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動,給我作見證。
9:2我是大有憂愁,心裡時常傷痛。
9:3為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被咒詛,與基督分離,我也願意。
保羅為了強調他底下要說的事是真實的,特別以重複的言詞來表達他內心的真誠。譬如
1「說真話」和「不謊言」;「在基督裏」和「良心被聖靈感動」;
2「大有憂愁」和「時常傷痛」;
3「我的弟兄」和「骨肉之親」。
他用這種方式來表達他內心的迫切和痛苦。「說真話」就是「不謊言」。「在基督裏」和「良心被聖靈感動」乃是以神的信實來保證他話語的可靠。「大有憂愁」和「時常傷痛」表達內心深切的感受。「我的弟兄」和「骨肉之親」強調他對以色列人的認同。
他愛他們到一個地步(雖然他自己是外邦人的使徒),他甚至願意犧牲自己的救恩(3被咒詛,與基督分離)來換取神對以色列人的憐憫。好像摩西當年為以色列民求情,甚至要求神把他的名字從冊上塗抹(出32:32倘或你肯赦免他們的罪,…不然,求你從你所寫的
冊上塗抹我的名。)這種愛乃是從神而來,即使猶太人多多的逼迫他。似乎他對同胞的愛超過理智的判斷。這種要求當然不可能實現,但是可以看出保羅對他同胞的摯愛以及他對以色列人不肯悔改的悲傷。
保羅為什麼寫這三章聖經?當時以色列人的光景如何?
他們對福音的態度如何?他們如何對待基督和使徒?
保羅為什麼憂愁?他為什麼心裡傷痛?(9:6,30-31,10:1)
他傷痛到一個怎樣的地步?他對自己同胞的愛是一種怎樣的愛?
今天中國人的屬靈光景如何?比起當年的以色列人呢?
我們看到自己同胞的光景有什麼感想?我對中國人的愛有多少?
我願意效法保羅嗎?我願意在那些方面效法?有什麼實際可行的做法?
2. 以色列人的優越 (4-5)
9:4他們是以色列人。那兒子的名分,榮耀,諸約,律法,禮儀,應許,都是他們的。
9:5列祖就是他們的祖宗,按肉體說,基督也是從他們出來的,他是在萬有之上,永遠可稱頌的神。阿們。
4-5接著保羅提到以色列人獨有的福氣,共八項。
第一是「兒子的名分」
原文是「養子的名分」。以色列人在舊約時就被稱為神的兒子。(出4:22你要對法老說,耶和華這樣說,以色列是我的兒子,我的長子。)這也是他們的驕傲。(約8:40-41我將在神那裡所聽見的真理,告訴了你們,現在你們卻想要殺我。這不是亞伯拉罕所行的事。你們是行你們父所行的事。他們說,我們不是從淫亂生的。我們只有一位父就是神。)前面已經提過我們基督徒今天已經擁有這個福氣。這是出於神的恩典才能獲得的資格。
第二是「榮耀」
神自己的榮耀,也是靠神而得的榮耀。表明神同在。以色列人多次目睹神的榮耀顯現。(出19:16到了第三天早晨,在山上有雷轟,閃電,和密雲。並且角聲甚大。營中的百姓盡都發顫。出40:34當時雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光就充滿了帳幕。王上8:11甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了殿。)舊約時耶和華的榮耀只有向以色列人彰顯。
第三是「諸約」
包括神與列祖,摩西,約書亞,大衛等人所立的約,主要講到神的應許。(創17:4我與你立約,你要作多國的父。出2:24神聽見他們的哀聲,就記念他與亞伯拉罕,以撒,雅各所立的約。出34:27耶和華吩咐摩西說,你要將這些話寫上,因為我是按這話與你和以色列人立約。書24:25當日約書亞就與百姓立約,在示劍為他們立定律例典章。撒下
23:5我家在神面前並非如此。神卻與我立永遠的約。這約凡事堅穩,關乎我的一切救恩,和我一切所想望的,他豈不為我成就麼。)也包括神將來所要立的新約。(耶31:31耶和華說,日子將到,我要與以色列家和猶大家,另立新約。)是耶穌用他的血所立的。(林前11:25飯後,也照樣拿起杯來,說,這杯是用我的血所立的新約。你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。)
第四是「律法」
指摩西五經。可以認識神與他的旨意。第二章提過。這是他們最引以為榮的地方。
第五是「禮儀」
律法中所定的各種敬拜的儀式,不但是用在會幕中,也用到所羅門建殿之後敬拜神的禮儀(獻祭,潔淨,按立…)。禮儀的內容非常的詳細,很容易誤犯。這些禮儀彰顯神的聖潔和完全,不能有任何的瑕疵。好在今天基督已經為我們成全了律法,也藉著十字架帶領我們脫離了律法,否則我們都不合格。
第六是「應許」
舊約中有無數的應許賜給他們,成為他們蒙福的憑藉。這些應許有許多是藉著立約的方式賜給他們的。最大的應許就是彌賽亞的來臨,是以色列人最大的盼望。(路2:25在耶路撒冷有一個人名叫西面。這人又公義又虔誠,素常盼望以色列的安慰者來到,又有聖靈在他身上。2:29~31主阿,如今可以照你的話,釋放僕人安然去世。因為我的眼睛已經看見你的救恩,就是你在萬民面前所豫備的。)
第七是「列祖」
包括族長(亞伯拉罕,以撒,雅各),也包括歷代以來猶太人的祖先。他們所承受的福氣不但影響到以色列人,甚至影響到天下萬國。(創12:1-3耶和華對亞伯蘭說,你要離開本地,本族,父家,往我所要指示你的地去。我必叫你成為大國。我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。為你祝福的,我必賜福與他,那咒詛你的,我必咒詛他,地上的萬族都要因你得福。)
最後也是最大的福氣就是「基督」
因按著肉身來說,耶穌既是猶太人,自然是亞伯拉罕的後裔。但因他從死裡復活,以大能顯明他是神的兒子。所以他是「在萬有之上,永遠可稱頌的神」。這是對耶穌的神性強烈而明確的宣告。
以色列人有那些獨有的福氣?第一樣是什麼?
我今天是否也有這個福氣?如何得到的?我是否常常為此感謝神?
第二樣是什麼?「榮耀」是什麼意思?有什麼特別?
我是否也有這個福氣?我經歷過神的榮耀嗎?別人能夠從我身上看到神的榮耀嗎?
第三樣是什麼?神曾經與以色列人立過什麼約?
這些約和我有什麼關係?這新約是如何立的?對我有什麼重要?
第四樣是什麼?「律法」包括什麼?對以色列人有什麼特別之處?
這律法和我有什麼關係?我今天是否仍然需要遵守舊約的律法?為什麼?
第五樣是什麼?「禮儀」是指什麼?對以色列人有什麼特別之處?
這禮儀和我有什麼關係?我今天敬拜神時是否仍然需要遵守這些禮儀?為什麼?
第六樣是什麼?神曾經賜給以色列人那些應許?最大的應許是什麼?
這些應許是否都已應驗?和諸約有什麼關係?
我也在這些應許中嗎?神是否也賜給我許多應許?
有那些?我曾經支取過這些應許嗎?
第七樣是什麼?「列祖」是指誰?神為什麼揀選他們?
這些列祖和我有什麼關係?他們有什麼值得我效法的地方?
第八樣是什麼?保羅怎麼形容基督?
我對基督的認識有多少?我知道他的神性嗎?
基督是神和我有什麼關係?對我的生活有什麼影響?
3. 神眼中的真子民 (6-13)
9:6這不是說神的話落了空。因為從以色列生的,不都是以色列人。
9:7也不因為是亞伯拉罕的後裔,就都作他的兒女。惟獨『從以撒生的,纔要稱為你的後裔。』
9:8這就是說,肉身所生的兒女,不是神的兒女。惟獨那應許的兒女,纔算是後裔。
9:9因為所應許的話是這樣說,『到明年這時候我要來,撒拉必生一個兒子。』
9:10不但如此,還有利百加,既從一個人,就是從我們的祖宗以撒懷了孕。
9:11(雙子還沒有生下來,善惡還沒有作出來,只因要顯明神揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主)
9:12神就對利百加說,『將來大的要服事小的。』
9:13正如經上所記,『雅各是我所愛的,以掃是我所惡的。』
保羅雖然熱愛他的同胞,希望他們也能享受到福音的好處,但猶太人大多拒絕神的救恩。難道他們不是神的選民嗎?神的話是否落空了呢?
6-7a『...落了空。因為從以色列生的,不都是以色列人』
「落空」就是失敗的意思。若以色列人沈淪,是否就證明了神的話無法應驗呢?當然不是。理由在於以色列人到底是指誰。其實保羅在第二章的時候已經稍微提到過(2:28因為外面作猶太人的,不是真猶太人,外面肉身的割禮,也不是真割禮。),現在就更進一步來發揮。這和神的揀選與主權有關。首先他說不是所有從以色列(雅各)生出的人都是以色列人。也不是所有亞伯拉罕肉身的後裔都可以稱為他的兒女。所以這裡的以色列人和兒女都有屬靈的意義在內。因為以色列人不但是亞伯拉罕的後裔,也是屬神的子民,後者
更重要。對神來說,只有真正屬於他的人才是真以色列人。所有的應許是給這樣的人的。保羅繼續舉出舊約的例子來支持他的說法。
7b-9『從以撒生的,纔要稱為你的後裔』
首先他舉的例子是以撒的故事。以撒不是亞伯拉罕唯一的兒子,還有以實瑪利(創16:15後來夏甲給亞伯蘭生了一個兒子。亞伯蘭給他起名叫以實瑪利。)以及心蘭,約珊,米但,米甸,伊施巴,和書亞(創25:2基土拉給他生了心蘭,約珊,米但,米甸,伊施巴,和書亞。)這些人的後代都不被認為是以色列人,儘管照肉體而言,他們是亞伯拉罕的後裔。但是神早就跟亞伯拉罕說了﹕創21:12惟獨『從以撒生的,纔要稱為你的後裔。』因此這些人都不被神承認為兒女。
保羅強調,神所承認的以色列人,不是由肉身(血統)來決定的,他們必須同時也是神的兒女,也就是屬神的子民(8肉身所生的兒女,不是神的兒女)。如何成為神的兒女呢?乃是根據神的應許。以撒和以實瑪利的分別在於,一個是從應許而來,一個只是從肉身而生。當時撒拉的生育已經斷絕,但是神對亞伯拉罕說「創18:10到明年這時候我要來,撒拉必生一個兒子。」後來以撒果然按著神的應許生下來。不但作亞伯拉罕的兒子,也作神的兒子。
10-11『神揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主』
其次他舉出以掃和雅各的例子。當利百加懷孕還未生產的時候,神就預言了他的兒子們將來的命運。這證明神的揀選和人的行為無關,因為在以掃和雅各還未有機會表現出他們的善惡之前,神已經預言了他們兄弟未來的情形了。換句話說,神的揀選和人的善惡無關(雖然在神面前沒有一個善人)。事實證明雅各的行為比以掃還糟糕(至少初期如此)。
12-13『將來大的要服事小的…雅各是我所愛的,以掃是我所惡的』
神對利百加說:「將來大的要服事小的」,顯明神的揀選。這事並沒有實際應驗在這對兄弟身上,乃是以他們兩個人代表他們的子孫。以後在他們的子孫身上應驗了:以東人歸順以色列人(撒下8:14又在以東全地設立防營。以東人就都歸服大衛。大衛無論往那裡去,耶和華都使他得勝。)。這樣的揀選和預定也正是應驗了神的話:「雅各是我所愛的,以掃是我所恨的」(瑪1:2-3)。這裡並不是說神恨惡以掃,也不是說神對以掃一向就採取絕對拒斥的態度,因為神也大大賜福給他(創33:1雅各舉目觀看,見以掃來了,後頭跟著四百人。他就把孩子們分開交給利亞,拉結,和兩個使女。36:6-7以掃帶著他的妻子,兒女,與家中一切的人口,並他的牛羊,牲畜,和一切貨財,就是他在迦南地所得的,往別處去,離了他兄弟雅各。因為二人的財物群畜甚多,寄居的地方容不下他們,所以不能同居。)。這揀選和預定乃是針對將來他們子孫的表現而言,也是證明神揀選的結果。
這兩個例子很清楚的說明了從亞伯拉罕而出的後裔以及從以撒而出的後裔不一定都是神所承認的兒女,惟獨蒙揀選的人才是。既然如此,我們有什麼理由說從雅各而出的後裔就一定是神的兒女呢?答案當然是否定的。就如亞伯拉罕和以撒一樣,雅各的後裔中也只有蒙
應許的人才能作神的兒女。這就證明了第6節的話﹕「從以色列生的,不都是以色列人」。
試略述以撒誕生的經過。
以色列人和亞伯拉罕有什麼關係?為什麼從以色列生的不都是以色列人?
以色列人的定義是什麼?和血統有沒有關係?和什麼有關?
在神眼中什麼樣的人才是真以色列人?保羅用什麼例子來證明他的講法?
我們今天和亞伯拉罕有什麼關係?我是神眼中的真以色列人嗎?
我是按著應許生的嗎?什麼應許?我是屬神的人嗎?從何得知?
試略述以掃雅各的生平。
人的得救和他的行為有沒有關係?「好人」為什麼不能得救?
什麼樣的人算是好人?在神眼中好人是什麼人?
這裡是否可以看出神的揀選和救恩的關係?
我今天為什麼會得救?和我的行為有沒有關係?
既是如此基督徒是否可以任意行惡?為什麼?
我們在傳福音的時候是否會碰到和此有關的疑問?如何回答?
9:1我在基督裡說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動,給我作見證。
9:2我是大有憂愁,心裡時常傷痛。
9:3為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被咒詛,與基督分離,我也願意。
9:4他們是以色列人。那兒子的名分,榮耀,諸約,律法,禮儀,應許,都是他們的。
9:5列祖就是他們的祖宗,按肉體說,基督也是從他們出來的,他是在萬有之上,永遠可稱頌的神。阿們。
9:6這不是說神的話落了空。因為從以色列生的,不都是以色列人。
9:7也不因為是亞伯拉罕的後裔,就都作他的兒女。惟獨『從以撒生的,纔要稱為你的後裔。』
9:8這就是說,肉身所生的兒女,不是神的兒女。惟獨那應許的兒女,纔算是後裔。
9:9因為所應許的話是這樣說,『到明年這時候我要來,撒拉必生一個兒子。』
9:10不但如此,還有利百加,既從一個人,就是從我們的祖宗以撒懷了孕。
9:11(雙子還沒有生下來,善惡還沒有作出來,只因要顯明神揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主)
9:12神就對利百加說,『將來大的要服事小的。』
9:13正如經上所記,『雅各是我所愛的,以掃是我所惡的。』
NIV
1I speak the truth in Christ--I am not lying, my conscience confirms it in the Holy Spirit--
2I have great sorrow and unceasing anguish in my heart。
3For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, those of my own race,
4the people of Israel。 Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory, the covenants, the receiving of the law, the temple worship and the promises。
5Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of Christ, who is God over all, forever praised! Amen。 6It is not as though God's word had failed。 For not all who are descended from Israel are Israel。
7Nor because they are his descendants are they all Abraham's children。 On the contrary, "It is through Isaac that your offspring will be reckoned。"
8In other words, it is not the natural children who are God's children, but it is the children of the promise who are regarded as Abraham's offspring。
9For this was how the promise was stated: "At the appointed time I will
10Not only that, but Rebekah's children had one and the same father, our father Isaac。
11Yet, before the twins were born or had done anything good or bad--in order that God's purpose in election might stand:
12not by works but by him who calls--she was told, "The older will serve the younger。"
13Just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated。"[5]
ESV
1I am speaking the truth in Christ--I am not lying; my conscience bears me witness in the Holy Spirit--
2that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart。
3For I could wish that I myself were accursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my kinsmen according to the flesh。
4They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the worship, and the promises。
5To them belong the patriarchs, and from their race, according to the flesh, is the Christ who is God over all, blessed forever。 Amen。
6But it is not as though the word of God has failed。 For not all who are descended from Israel belong to Israel,
7and not all are children of Abraham because they are his offspring, but "Through Isaac shall your offspring be named。"
8This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as offspring。
9For this is what the promise said: "About this time next year I will return and Sarah shall have a son。"
10And not only so, but also when Rebecca had conceived children by one man, our forefather Isaac,
11though they were not yet born and had done nothing either good or bad--in order that God's purpose of election might continue, not because of works but because of his call--
12she was told, "The older will serve the younger。"
13As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated。"
NASB
1 I am telling the truth in Christ, I am not lying, my conscience testifies with me in the Holy Spirit, 2 that I have great sorrow and unceasing grief in my heart。 3 For I could wish that I myself were accursed, separated from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh, 4 who are Israelites, to whom belongs the adoption as sons, and the glory and the covenants and the giving of the Law and the temple service and the promises, 5 whose are the fathers, and from whom is the Christ according to the flesh, who is over all, God blessed forever。 Amen。 6 But it is not as though the word of God has failed。 For they are not all Israel who are descended from Israel;
7 nor are they all children because they are Abraham's descendants, but: "Through Isaac your descendants will be named。"
8 That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are regarded as descendants。
9 For this is the word of promise: "At this time I will come, and Sarah shall have a son。"
10 And not only this, but there was Rebekah also, when she hadreturn, and Sarah will have a son。"conceived twins by one man, our father Isaac;
11 for though the twins were not yet born and had not done anything good or bad, so that God's purpose according to His choice would stand, not because of works but because of Him who calls, 12 it was said to her, "THE OLDER WILL SERVE THE YOUNGER。"
13Just as it is written, "JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED。"