2/4/2022 創世記1:1
起初,神創造天地。(創世記1:1)
起初——英文聖經的「起初」,是In the beginning,有個定冠詞「the」。但是原文bere'shiyt是沒有附上定冠詞的。
這幾天,我們已學到不該把re'shiyt看成有限的時間,而是指最高品質、最佳、最早(初熟果子)和元首(頭)。但英文翻譯加了the,就為天地萬物的創造添加「起點」的概念。
如果不加the,這字的原文是什麼意思?它意味着天地萬物並非憑空出現,是當神決定要創造天地萬物時,所有的物質宇宙才被神創造出來。神不是被迫創造,而是因為祂刻意決定要我們存在!
因此,我們曉得若非造物主美好的旨意,一切受造物,包括你和我,都沒有必要被造。我們之所以存在,乃是因為神要我們存在,祂很重視我們!
我們還可以從中得到什麼信息?這個字讓我們知道:自己不是每件事的中心。我們不是上帝,我們與天地萬物一樣都是受造物,無法自給自足。從這層面來看,我們和所有其他萬物沒兩樣。可是,神仍舊愛我們,而且還愛得很深。感謝神。
转自《宣教日引》
各位蒙召的弟兄姐妹,平安!
神是超越时空的,使人有生命的灵也是超越时空的,而圣经是为人的灵魂而写的,所以其中的内容不是关于历史和文明的,而首先是关于生命和灵魂的,包括创造的故事。
物质宇宙的创造是神意志和本性的显露,因此天地万物的存在是为了让人体会神的爱和智慧,而我们存在的价值则是为了让神的主权和荣耀得以彰显,而不是在自我里面。
人的痛苦源于在自我之内寻找价值,结果就是无论在社会还是肉体层面,我们都将逐渐失去价值,郁郁而终,只有在为我们舍命的耶稣里面找到价值,我们才能一直幸福。
新泽西主恩堂
中文堂牧师
戎翰