上帝造男人 God Makes Man https://www.youtube.com/watch?v=gCEPBu...
https://www.youtube.com/watch?v=gCEPBu4tNP8
上(shànɡ)帝(dì)造(zào)男(nán)人(rén)
God Makes Man
创(chuànɡ)世(shì)记(jì)2:7-20
Genesis 2: 7-20
上(shànɡ)帝(dì)非(fēi)常(chánɡ)满(mǎn)意(yì)祂(tā)的(de)创(chuànɡ)造(zào)物(wù),一(yī)切(qiè)都(dōu)是(shì)美(měi)好(hǎo)的(de)。但(dàn)祂(tā)仍(rénɡ)然(rán)觉(jué)得(de)美(měi)中(zhōnɡ)不(bù)足(zú)。祂(tā)要(yào)照(zhào)自(zì)己(jǐ)的(de)形(xínɡ)像(xiànɡ)来(lái)造(zào)一(yí)个(ɡè)人(rén), 一(yí)个(ɡè)可(kě)以(yǐ)和(hé)祂(tā)一(yī)起(qǐ)散(sàn)步(bù)、聊(liáo)天(tiān), 和(hé)做(zuò)朋(pénɡ)友(yǒu)的(de)人(rén)。
God was very pleased with all that He had made,and it was good.But still it was not enough.God wanted to create someone like Himself.Someone He could walk with and talk with.Someone who could be afriend.
上(shànɡ)帝(dì)从(cónɡ)地(dì)上(shànɡ)抓(zhuā)起(qǐ)一(yī)把(bǎ)泥(ní)土(tǔ),徐(xú)徐(xú)地(de)把(bǎ)自(zì)己(jǐ)的(de)生(shēnɡ)命(mìnɡ)气(qì)息(xī)吹(chuī)进(jìn)去(qù)。祂(tā)造(zào)了(le)一(yí)个(ɡè)男(nán)人(rén),替(tì)他(tā)取(qǔ)名(mínɡ)叫(jiào)亚(yà)当(dānɡ)。祂(tā)把(bǎ)亚(yà)当(dānɡ)安(ān)置(zhì)在(zài)一(yí)个(ɡè)特(tè)别(bié)为(wèi)他(tā)设(shè)计(jì)的(de)地(dì)方(fānɡ),一(yí)个(ɡè)叫(jiào)伊(yī)甸(diàn)的(de)美(měi)丽(lì)园(yuán)子(zǐ)里(lǐ)。
So God scooped up a handful of dust from the earth.Then He gently blew His life into it.And God made man.God named this man Adam,and set him in a very special garden.God had created this beautiful place just for him,and it was called Eden.
上(shànɡ)帝(dì)要(yào)亚(yà)当(dānɡ)照(zhào)顾(ɡù)园(yuán)里(lǐ)所(suǒ)有(yǒu)的(de)植(zhí)物(wù)和(hé)动(dònɡ)物(wù), 还(hái)要(yào)为(wèi)这(zhè)一(yī)切(qiè)的(de)东(dōnɡ)西(xī)命(mìnɡ)名(mínɡ)。
God asked Adam to care for the plants and the animals,and to give them names.
祂(tā)告(ɡào)诉(sù)亚(yà)当(dānɡ): 园(yuán)里(lǐ)所(suǒ)有(yǒu)美(měi)味(wèi)的(de)蔬(shū)果(ɡuǒ)都(dōu)是(shì)给(ɡěi)
他(tā)享(xiǎnɡ)用(yònɡ)的(de) —— 除(chú)了(le)其(qí)中(zhōnɡ)一(yī)棵(kē), 就(jiù)是(shì)种(zhònɡ)在(zài)园(yuán)
子(zǐ)中(zhōnɡ)央(yānɡ)那(nà)棵(kē)树(shù)上(shànɡ)的(de)果(ɡuǒ)子(zi), 如(rú)果(ɡuǒ)他(tā)吃(chī)了(le), 就(jiù)会(huì)死(sǐ)去(qù) 。
He told Adam that all the delicious fruits and vegetables in Eden were for him to enjoy -all except for one. God told Adam not to eat from the tree in the center of the garden, because if he did,he would die.
亚(yà)当(dānɡ)听(tīnɡ)从(cónɡ)上(shànɡ)帝(dì)的(de)话(huà), 但(dàn)他(tā)需(xū)要(yào)一(yí)个(ɡè)助(zhù)手(shǒu)来(lái)帮(bānɡ)助(zhù)他(tā)。 过(ɡuò)了(le)一(yī)些(xiē)日(rì)子(zi), 亚(yà)当(dānɡ)感(ɡǎn)到(dào)很(hěn)寂(jì)寞(mò), 所(suó)有(yǒu)动(dònɡ)物(wù)都(dōu)是(shì)一(yī)双(shuānɡ)一(yī)对(duì)的(de), 而(ér)亚(yà)当(dānɡ)却(què)没(méi)有(yǒu)跟(ɡēn)他(tā)相(xiānɡ)似(sì)的(de)伴(bàn)侣(lǚ)。
Adam did just as God said, but he had no one to help him. And after a while,Adam became very lonely.The animals had each other,but Adam had no one that was like him.